Примеры употребления "authorized" в английском с переводом "авторизованный"

<>
User has not yet authorized your application. Пользователь еще не авторизован в приложении.
This process is initiated by an authorized partner. Эту процедуру инициирует авторизованный партнер.
you are not authorized to perform this operation Вы не авторизованы для выполнения этой операции
All recipients must be authorized to receive this content. Все получатели должны быть авторизованы для получения этого контента.
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
Buying a copy of Windows 10 from an authorized retailer. Покупка копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
Step 3: Add authorized users to the Discovery Management role group Действие 3. Добавление авторизованных пользователей в группу ролей "Управление обнаружением"
Buying a digital copy of Windows 10 from an authorized retailer. Покупка цифровой копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
When you receive an access token the person successfully authorized your application. Получение маркера доступа означает, что человек успешно авторизован в приложении.
Payment system restrictions are possible, if your e-wallet is not authorized. Возможны ограничения платёжной системы, если ваш кошелёк не авторизован.
Only users explicitly authorized to access a discovery mailbox have access to it. К почтовому ящику найденных сообщений имеют доступ только явно авторизованные пользователи.
In the Value field, you can use expressions to generate multiple authorized values. В поле Значение вы можете использовать выражения для создания нескольких авторизованных значений.
Make sure the payment option is authorized for online billing or automatic billing. Убедитесь, что способ оплаты авторизован для выставления счетов через Интернет или автоматического выставления счетов.
The credit or debit card is not authorized for online purchases or automatic billing. Кредитная или дебетовая карта не авторизована для покупок через Интернет или автоматической оплаты.
The device can now use the access_token value to make authorized API calls. Устройство теперь может использовать значение access_token для отправки авторизованных вызовов API.
You use these notifications to send messages to people who have authorized your app. Используйте уведомления, чтобы отправлять сообщения людям, которые авторизованы в вашем приложении.
Verify that the account running the tool is authorized to query the domain controller. Убедитесь, что учетная запись, от имени которой запущено этот средство, авторизована на запросы к контроллеру домена.
It also seemed like an illustration of her authorized biography, entitled Reina Cristina ("Queen Cristina"). Это так же, по-видимому, должно было напоминать иллюстрацию из ее авторизованной биографии, которая называлась Reina Cristina ("Королева Кристина").
Assign delegates who are authorized to enter timesheets on your behalf or for other workers. Назначение представителей, авторизованных для ввода табелей от имени данного пользователя или для других работников.
After the search is complete, authorized users can then select one of the following actions: После завершения поиска авторизованные пользователи могут выбрать одно из следующих действий:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!