Примеры употребления "audience space" в английском

<>
Indeed, as one U.S. Navy admiral told an audience at the Navy League’s Sea, Air and Space symposium that the term “near-peer” is a misnomer — in some cases the Russian and Chinese have the advantage over American forces. Выступая на симпозиуме Военно-морской лиги под названием «Море, воздух и космос», один американский адмирал заявил, что называть Россию и Китай «почти равными» неправильно, так как в некоторых аспектах у русских и китайцев имеется превосходство над американскими вооруженными силами.
The NSS representative next spoke at the Space Studies Institute conference at Princeton on 6 May 1999 on the background papers for UNISPACE III, again encouraging attendance by members of the international audience through their national delegations. Представитель НКО затем, 6 мая 1999 года, выступил на конференции, проведенной Принстонским институтом космических исследований, осветив информационные документы по «ЮНИСПЕЙС III» и вновь призвав через национальные делегации к активизации участия членов международного сообщества.
Furthermore, they are exploiting what they perceive as space vulnerabilities — threatening the vital, national, civil, scientific and economic benefits to the U.S. and the global community,” Adm. Cecil D. Haney, commander of U.S. Strategic Command told an audience at the Center for a New American Security on January 22. Далее он стремится воспользоваться тем, что считает космическими уязвимостями, создавая угрозу национальным, гражданским, научным и экономическим преимуществам США и мирового сообщества», — сказал 22 января глава Стратегического командования США адмирал Сесил Хейни (Cecil D. Haney), выступая перед аудиторией в Центре новой американской безопасности (Center for a New American Security).
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
There was a large audience at the concert. На концерте было много слушателей.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
The audience sobbed throughout the climax of the movie. Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
His speech deeply affected the audience. Его речь глубоко затронула аудиторию.
Leave more space between the lines. Оставь больший промежуток между линиями.
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
In space, all warriors are cold warriors. В космосе все войны — холодные.
The movie thrilled the entire audience. Фильм взволновал всех зрителей.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
There was a technical fault and Henry instinctively felt that it was his job to keep the audience entertained. Возникла техническая неполадка, и Генри инстинктивно почувствовал, что его дело - развлечь публику.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur. Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!