Примеры употребления "atomic model" в английском с переводом на русский

<>
Not long after, Albert Einstein called Niels Bohr's atomic model "the highest form of musicality in the sphere of thought." Спустя какое-то время, Альберт Эйнштейн назвал модель атома Нильса Бора "высшей формой музыкальности в сфере мысли".
In the context of the fundamental character of the safeguards system of the International Atomic Energy Agency, we support the measures to strengthen the safeguards contained in the Model Additional Protocol to the IAEA safeguards agreements. В контексте фундаментального характера системы гарантий Международного агентства по атомной энергии мы выступаем в поддержку мер, направленных на укрепление этих гарантий, содержащихся в Типовом дополнительном протоколе к соглашениям о гарантиях МАГАТЭ.
Calls upon those States that have not yet done so to conclude full-scope safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency and to conclude additional protocols to their safeguards agreement on the basis of the Model Protocol approved by the Board of Governors of the Agency on 15 May 1997; призывает те государства, которые еще не сделали этого, заключить с Международным агентством по атомной энергии полномасштабные соглашения о гарантиях и подписать дополнительные протоколы к своим соглашениям о гарантиях, руководствуясь Типовым протоколом, утвержденным Советом управляющих Агентства 15 мая 1997 года;
The Atmospheric Transport Model Evaluation Study (ATMES), jointly sponsored by the European Commission, WMO and the International Atomic Energy Agency (IAEA), has been carried out in recent years as a follow-up to joint activities on the validation of long-range atmospheric dispersion models using Chernobyl fallout information. В последние годы в рамках последующих мер по итогам совместных мероприятий по внедрению долгосрочных моделей рассеивания загрязнителей в атмосфере с учетом данных о выпадении радиоактивных осадков, собранных в районе Чернобыля, проводилось Исследование по оценке моделей атмосферного переноса (АТМЕС), спонсорами которого были Европейская комиссия, ВМО и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).
We live in the atomic age. Мы живём в эру атома.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes. Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
I have a bicycle of the latest model. У меня велосипед последней модели.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия.
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!