Примеры употребления "at the top of" в английском с переводом "наверху"

<>
This post will stay at the top of the memorialized Timeline. Эта публикация останется наверху его Хроники.
In the banner at the top of the profile screen, select Customize. В баннере наверху экрана профиля Выберите команду Изменить.
At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami. Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами.
And they never shut the gate at the top of the stairs when we were babies. И они никогда не закрывали калитку наверху лестницы когда мы были маленькими.
Don’t set up at the top of a staircase or under an extra-low ceiling fan. Не располагайтесь наверху лестницы или под низко висящим потолочным вентилятором.
Check Show at top of profile to have your other name shown next to your full name at the top of your profile Отметьте галочкой поле Показывать наверху профиля, чтобы ваше другое имя отображалось рядом с именем и фамилией наверху профиля.
Select the organization type to list first, and then click the Move up button until the organization type is at the top of the list. Выберите тип организации, который должен быть первым в списке, затем нажимайте кнопку Переместить вверх, пока этот тип организации не будет наверху списка.
He used to do this trick called "Coffee and cream," where he would stand at the top of, like, the Eiffel Tower or Caesar's palace with a little cup of coffee. Бывало, он показывал свой фокус, который называется "Кофе и сливки", когда он стоит наверху, например, Эйфелевой башни или дворца Цезаря с маленькой чашечкой кофе.
Keep in mind, if you don't check the box to have your other name listed at the top of your profile, it'll still be visible in the About section of your profile and in search results. Помните, что, если вы не отметите галочкой поле, чтобы ваше другое имя отображалось наверху вашего профиля, оно все равно будет отображаться в разделе Информация вашего профиля и в результатах поиска.
But poisonous disrespect at the top seeps down through the layers of interactions between the governments. Однако отвратительное неуважение наверху проникает вниз, во взаимные отношения между государствами.
The'tone at the top'regarding the expectation for orderly, ethical, economical, efficient and effective conduct from all UNDP staff at all times, set by the Executive Board and the Administrator as part of the UNDP management philosophy, operating style and organizational culture, is the foundation for effective oversight. Основой для эффективного надзора является «тон наверху», задаваемый Исполнительным советом и Администратором в рамках философии управления, стиля работы и организационной культуры ПРООН, суть которого состоит в том, что все сотрудники ПРООН должны всегда вести себя дисциплинированно, этично и экономически целесообразным, эффективным и действенным образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!