Примеры употребления "asterisk symbol" в английском с переводом на русский

<>
Note the difference between the currency and accounting format codes below, where accounting uses an asterisk (*) to create separation between the symbol and the value. Обратите внимание на разницу между кодами денежных и финансовых форматов: в финансовых форматах для отделения символа денежной единицы от значения используется звездочка (*).
Tip: Use an asterisk to include every version of a web address. Совет. Чтобы настроить доступ к разным версиям одного веб-адреса, используйте значок звездочки.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Well, there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame. Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
Aw, its anus looks like an asterisk. Ой, ее анус выглядит как звездочка.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Asterisk, pound sign, at sign, exclamation point! Звездочка, знак фунта, знак, восклицательный знак!
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Indeed, the railway’s completion amounts to an asterisk on the conventional assessment of how decrepit the late Soviet Union really was. Более того, завершение этой стройки достойно внесения поправки в общепринятые представления о том, насколько дряхлым в реальности был поздний СССР.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde preceding the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак "тильда".
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
Required boxes are designated with an asterisk. Обязательные поля отмечены звездочкой.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
Note: When used in an expression, the asterisk (*) represents any string of characters — it is also called a wildcard character. Примечание: Символ "звездочка" (*) в выражении обозначает любую строку символов. Он также называется подстановочным знаком.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
For example, in the required Display Name box, you hear “Star display name” or “Asterisk display name.” Например, для обязательного поля Отображаемое имя будет воспроизведено сообщение "Звездочка, отображаемое имя".
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
You can use the asterisk with one or more data sources in a SQL statement. В инструкции SQL звездочку можно использовать и с несколькими источниками данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!