Примеры употребления "assist" в английском с переводом "помогать"

<>
I come to assist you with poster board. Могу помочь вам с плакатом.
You'll assist Carina in acquiring the rock. Вы поможете Карине добыть камень.
Helper views to assist in implementations of native ads: Вспомогательные окна, помогающие интегрировать нативную рекламу:
Unfettered, it can assist in the fight against entrenched corruption. Раскрепощенные, они могут помочь в борьбе с окопавшейся коррупцией.
What you can assist us, it's by building capacities. То, чем вы можете нам помочь, это развитие образования.
The programmers said it could assist students in their learning. Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
I will not assist you in such an ungodly scheme, sir. Я не стану вам помогать в подобном дьявольском предприятии.
Some kind souls begging to assist you in your foundering investigation. Там нашлись добрые души, которые горят желанием помочь тебе в твоем тонущем расследовании.
It should assist emerging economies in shaping sound domestic financial markets. Это должно помочь странам с развивающейся экономикой в формировании эффективных внутренних финансовых рынков.
Get help with computer problems — or help someone else — with Quick Assist. Получайте помощь в решении проблем с компьютером (или помогайте другим), используя Быструю поддержку.
XTrade makes available Limit Orders to assist you in minimising your risk. XTrade предоставляет лимитные ордера, чтобы помочь вам минимизировать риск
Shifting organizational designs may assist but cannot resolve communication and participation problems. Изменение организационных структур может помочь разрешить, а не полностью снять проблемы взаимодействия и участия.
If you can't, raise your hand, and the corpsman will assist you. Если не сможете, то поднимите руку, и медбрат поможет вам.
There he lived with a female companion and a staff to assist him. В нем он жил с женщиной, а также персоналом, который помогал ему.
The EFSF, created to assist countries facing "illiquidity," is designed exactly like a CDO. EFSF, созданные, чтобы помочь странам, столкнувшимся с отсутствием ликвидности, устроены точно так же, как CDO.
You will not use (or assist others in using) our Services in ways that: Вы не будете использовать (и не будете помогать другим использовать) наши Сервисы для совершения следующих действий:
I'm sorry you won't be there tomorrow to assist in my triplet delivery. Мне жаль, что ты не будешь завтра помогать мне на родах тройняшек.
It's possible that you deleted the update and install assist program to install Chrome. Возможно, вы случайно удалили мастер установки – программу, которая помогает обновлять и устанавливать Chrome.
I assist her in walking, placing her in a chair, and getting into our car. Я помогаю ей ходить, садиться на стул и садиться в нашу машину.
The Centre provides advisory services to employers to assist them in adopting fair employment practices. Центр оказывает консультативные услуги работодателям, с тем чтобы помочь им в применении справедливых подходов в сфере занятости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!