Примеры употребления "assembly kit" в английском

<>
General Assembly press kit (August 2001, English and French) [DPI/2210] General Assembly press kit (август 2001 года, на английском и французском языках) [DPI/2210]
Enter any additional information to the sales order, and then process the sales order to automatically generate the assembly order for the kit products. Введите любые дополнительные сведения в заказ на продажу, а затем обработайте заказ на продажу для автоматического создания заказа на сборку продуктов комплекта.
Generate an assembly order from a product kit Создание заказа на сборку из комплекта продуктов
The manufacturer shall provide detailed assembly instructions with each kit. Завод-изготовитель передает с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
The manufacturer must provide detailed assembly instructions with each kit. Завод-изготовитель должен передать с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
To manually generate assembly and disassembly orders for a product kit, follow these steps: Чтобы создать заказы на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную, выполните следующие действия.
Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную
To process an assembly order, a warehouse worker must update the quantities for each kit configuration that is assembled. Для обработки заказа на сборку работник склада должен обновить количества для каждой собираемой конфигурации комплекта.
You can view the assembly order that you created and the BOM journal entries that were created in the Kit orders form. Можно просмотреть созданный заказ на сборку и записи журнала спецификаций, созданные в форме Заказы комплектов.
After an assembly order is created, a warehouse worker can use it to assemble each configuration of the product kit. После создания заказа на сборку работник склада может использовать его для сборки каждой конфигурации комплекта продуктов.
When an assembly order is generated from a sales order, the sales order number can be viewed in the description field in the Kit order form. Если заказ на сборку создается из заказа на продажу, номер заказа на продажу можно просмотреть в поле описания в форме Заказ комплекта.
After you generate an assembly order and enter the quantities that you want to assemble, BOM (bill of material) journals are generated to reserve the inventory for the products that are included in the kit configurations. После создания заказа на сборку и ввода количеств, которые требуется собрать, создаются журналы спецификаций для резервирования запасов продуктов, включенных в конфигурации комплекта.
Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012] Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012]
In the Configure kit form, click Generate assembly order. В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку.
To complete the order, on the Kit orders list page, double-click the assembly or disassembly order that you created in the previous step. Чтобы завершить заказ, на странице списка Заказы комплектов дважды щелкните заказ на сборку или разборку, созданный на предыдущем шаге.
When product kits are sold in a cash-and-carry scenario, and the product kit is not found in the store’s inventory, the system automatically generates an assembly order for the sale when the store’s transactions are sent to headquarters. Если комплекты продуктов продаются за наличные деньги и комплект продуктов отсутствует в запасах магазина, система автоматически создает заказ на сборку для продажи, когда проводки магазина отправляются в центральный офис.
After all of the components have been defined and priced, and the kit configurations have been released to your legal entities, the next step is to generate the assembly orders. После определения всех компонентов, установления их цены и предоставления конфигураций комплекта юридическим лицам следует создать заказы на сборку.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
I need a first aid kit. Мне нужен набор первой помощи.
A new assembly line allows us to produce even more in due time. Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!