Примеры употребления "assault" в английском с переводом "штурмовой"

<>
Except the Etruscans didn't have assault rifles. Только у этрусков не было штурмовых винтовок.
Then in 2004, the 1994 Assault Weapons Ban expired. А затем в 2004 году закончился запрет на штурмовое оружие.
And our Assault Battalion are same desperadoes as before! А наш штурмовой батальон такие же отчаянные ребята как и прежде!
Three human-piloted tanks and three robotic “assault machines” then attack. Затем в атаку переходят три управляемых механиками-водителями танка и три роботизированных штурмовых машины.
What is that assault weapon over there, is that an uzi? Что это там за штурмовое оружие, это УЗИ?
Orlenko envisions his robotic assault force deriving from existing, modified vehicles. Орленко считает, что его роботизированные штурмовые войска можно создать на базе имеющихся модифицированных машин.
The assault team found a pint of congealed blood on the floor. Штурмовая группа нашла пол-литра запекшейся крови на полу.
Hence, the StuG III assault gun knocks out the Tiger for Commander's Choice. Таким образом, штурмовое орудие StuG III победило «Тигр» в номинации «Выбор командира».
North Korea received ninety-three Il-10s, which served in its Fifty-Seventh Assault Aviation Regiment. Северная Корея получила 93 Ил-10, которые вошли в состав ее 57-го штурмового авиационного полка.
It was the little StuG III assault gun, not much taller than a man, which saved the day. В итоге положение спасло маленькое штурмовое орудие StuG III чуть выше человеческого роста.
They include, revolvers and self-loading pistols, rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light machine guns. Оно включает револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, штурмовые винтовки, автоматические винтовки и легкие пулеметы.
There is no standard assault rifle among NATO countries, only an agreement to use the same caliber small arms ammunition. В странах НАТО нет стандартной штурмовой винтовки, а есть только соглашение об использовании одинакового калибра боеприпасов стрелкового оружия.
They include, inter alia, revolvers and self-loading pistols, rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light machine guns; Они включают в себя, в частности, револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, автоматы, штурмовые винтовки и легкие пулеметы;
The British Army has three parachute battalions under 16th Air Assault Brigade plus the world-famous 22nd Special Air Service Regiment. В состав британской армии входят три парашютных батальона из 16-ой воздушно-штурмовой бригады, а также знаменитый на весь мир 22-я особая воздушная служба (22nd Special Air Service Regiment).
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons); запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
Assault rifles, light and heavy machine guns, rocket-propelled grenades, portable mortars and missiles also fall under the category of small arms. Сюда же относятся штурмовые винтовки, легкие и тяжелые пулеметы, реактивные гранаты, носимые минометы и управляемые ракеты.
After many years of bureaucratic wrangling, the U.S. military had finally introduced its own assault rifle, the sleek and sophisticated M-16. После долгих лет бюрократической волокиты американская армия обзавелась, наконец, собственным автоматическим оружием — штурмовой винтовкой М-16, щегольской и изощренной.
In the meantime, Soviet airborne and air assault forces would fan out and occupy key bridges, particularly over the Weser and Rhine Rivers. Тем временем, советские воздушно-десантные и десантно-штурмовые войска должны были захватить ключевые мосты, в частности, через реки Везер и Рейн.
It selects one method of destruction of small arms and light weapons, cutting; one cutting technique, oxyacetylene; and one weapon type, assault rifles. Здесь выбраны только один метод уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений — резка, причем только одна ее разновидность — ацетилено-кислородная резка, и только один вид оружия — штурмовые винтовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!