Примеры употребления "assault rifle" в английском

<>
It was the AK-47 assault rifle. Это был автомат АК-47.
There is no standard assault rifle among NATO countries, only an agreement to use the same caliber small arms ammunition. В странах НАТО нет стандартной штурмовой винтовки, а есть только соглашение об использовании одинакового калибра боеприпасов стрелкового оружия.
The AK-47 isn't just an assault rifle. АК-47 это не просто автомат.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
The AK-47 was the world’s first standard-issue assault rifle. АК-47 — первый в мире автомат стандартного образца, принятый на вооружение.
After many years of bureaucratic wrangling, the U.S. military had finally introduced its own assault rifle, the sleek and sophisticated M-16. После долгих лет бюрократической волокиты американская армия обзавелась, наконец, собственным автоматическим оружием — штурмовой винтовкой М-16, щегольской и изощренной.
What better way to remember a trip to Russia than with a fake Kalashnikov assault rifle, now available for purchase at the Moscow airport? Что может напоминать о поездке в Россию лучше, чем сувенирный автомат Калашникова, купленный в одном из аэропортов Москвы?
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets? Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями?
President Abdel Fattah al-Sisi visibly glowed when his guest presented him with a state-of-the-art Kalashnikov assault rifle as a gift. Президент Абдель Фаттах аль-Сиси (Abdel Fattah al-Sisi) буквально засиял, когда Путин подарил ему новейший автомат Калашникова.
In the 1990s, Colt Defense LLC, the original M16 producer, produced a special civilian version of the military assault rifle designed to use Soviet 7.62×39 mm ammunition. В 1990-е годы компания Colt Defense, первый производитель M16, выпустил специальную гражданскую версию военной штурмовой винтовки, предназначенную для использования советских патронов калибра 7,62?39 мм.
The Avtomat Kalashnikova model 1947 assault rifle, a simple infantry weapon, has almost certainly killed more people than all the nuclear weapons ever used. Автомат Калашникова, сконструированный в 1947 году, стал тем простым пехотным оружием, которое унесло жизни большего числа людей, чем все ядерное оружие, когда-либо примененное в военных целях.
It’s possible to argue about everything when it comes to the politics of guns — including about the definition of “assault rifle” itself — but it’s harder to argue about physics. Об оружейной политике можно спорить долго — в конце концов, споры вызывает само понятие «штурмовой винтовки», — но в физике все намного определеннее.
With its curved banana magazine and rakish profile, the AK-47 is the most recognizable assault rifle of the post-World War II era. АК-47 с его изогнутым рожковым магазином и характерным профилем является самым узнаваемым автоматом эпохи после окончания Второй мировой войны.
Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing. Убийство более 60 невинных молодых людей в летнем лагере из штурмовой винтовки, после подрыва бомбы в центре Осло, является, мягко говоря, морально эксцентричным - чем-то, что большинству здравомыслящих людей никогда не придет в голову.
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата.
Bullet casings collected in Kufra, Northern Darfur, included 7.62 x 51 bullets (for G3 assault rifle) and 12.7 x 99 bullets (for heavy machine gun) manufactured in China; those collected in Tawilla, Northern Darfur, included 12.7 x 99 bullets. Собранные в Куфре, Северный Дарфур, гильзы, изготовленные в Китае, включали патроны 7,62 х 51 (для штурмовых винтовок G3) и патроны 12,7 х 99 (для крупнокалиберных пулеметов); гильзы, найденные в Тавиле, Северный Дарфур, включали патроны 12,7 х 99.
On December 4, he drove 350 miles from his home in North Carolina to Comet Ping Pong, armed with an assault rifle, a revolver, and a knife. 4 декабря он проехал 350 миль от своего дома в Северной Каролине до ресторана Comet Ping Pong, вооружившись автоматом, револьвером и ножом.
The company behind the ubiquitous AK-47 assault rifle has a new weapon of war on the horizon: robot guns that learn and kill all on their own. Компания, стоящая за созданием популярного автомата АК-47, создала новое оружие: роботизированные пушки, которые могут учиться и убивают самостоятельно.
Inspired by Nazi Germany's Stg-44 assault rifle, the Kalashnikov was simple, cheap and durable, the perfect weapon for Soviet conscripts and poorly trained Third World armies. Вдохновение создатели АК-47 черпали в немецком автомате Stg-44. Автомат Калашникова это простое, дешевое и надежное оружие, идеально подходящее для советских призывников и слабо подготовленных армий третьего мира.
Nearly four years later, Rogozin tweeted out a picture showing a bear lounging on a river bank with an AK assault rifle while a Typhoon-class ballistic missile submarine sailed past. Примерно через четыре года Рогозин опубликовал в Twitter изображение медведя, отдыхающего на берегу реки. Рядом с ним лежит автомат Калашникова, а мимо проплывает подводная лодка класса «Тайфун» с баллистическими ракетами с ядерными боеголовками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!