Примеры употребления "assault rifle" в английском с переводом "штурмовая винтовка"

<>
Переводы: все94 автомат58 штурмовая винтовка28 другие переводы8
There is no standard assault rifle among NATO countries, only an agreement to use the same caliber small arms ammunition. В странах НАТО нет стандартной штурмовой винтовки, а есть только соглашение об использовании одинакового калибра боеприпасов стрелкового оружия.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
After many years of bureaucratic wrangling, the U.S. military had finally introduced its own assault rifle, the sleek and sophisticated M-16. После долгих лет бюрократической волокиты американская армия обзавелась, наконец, собственным автоматическим оружием — штурмовой винтовкой М-16, щегольской и изощренной.
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets? Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями?
In the 1990s, Colt Defense LLC, the original M16 producer, produced a special civilian version of the military assault rifle designed to use Soviet 7.62×39 mm ammunition. В 1990-е годы компания Colt Defense, первый производитель M16, выпустил специальную гражданскую версию военной штурмовой винтовки, предназначенную для использования советских патронов калибра 7,62?39 мм.
It’s possible to argue about everything when it comes to the politics of guns — including about the definition of “assault rifle” itself — but it’s harder to argue about physics. Об оружейной политике можно спорить долго — в конце концов, споры вызывает само понятие «штурмовой винтовки», — но в физике все намного определеннее.
Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing. Убийство более 60 невинных молодых людей в летнем лагере из штурмовой винтовки, после подрыва бомбы в центре Осло, является, мягко говоря, морально эксцентричным - чем-то, что большинству здравомыслящих людей никогда не придет в голову.
Bullet casings collected in Kufra, Northern Darfur, included 7.62 x 51 bullets (for G3 assault rifle) and 12.7 x 99 bullets (for heavy machine gun) manufactured in China; those collected in Tawilla, Northern Darfur, included 12.7 x 99 bullets. Собранные в Куфре, Северный Дарфур, гильзы, изготовленные в Китае, включали патроны 7,62 х 51 (для штурмовых винтовок G3) и патроны 12,7 х 99 (для крупнокалиберных пулеметов); гильзы, найденные в Тавиле, Северный Дарфур, включали патроны 12,7 х 99.
Except the Etruscans didn't have assault rifles. Только у этрусков не было штурмовых винтовок.
They include, revolvers and self-loading pistols, rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light machine guns. Оно включает револьверы и самозарядные пистолеты, винтовки и карабины, штурмовые винтовки, автоматические винтовки и легкие пулеметы.
The prohibition of civilian possession of weapons designed for military use (automatic and semi-automatic assault rifles, machine guns and light weapons); запрещение гражданскому населению владеть оружием, предназначенным для боевого применения (автоматическими и полуавтоматическими штурмовыми винтовками, пулеметами и легкими вооружениями);
Assault rifles, light and heavy machine guns, rocket-propelled grenades, portable mortars and missiles also fall under the category of small arms. Сюда же относятся штурмовые винтовки, легкие и тяжелые пулеметы, реактивные гранаты, носимые минометы и управляемые ракеты.
It selects one method of destruction of small arms and light weapons, cutting; one cutting technique, oxyacetylene; and one weapon type, assault rifles. Здесь выбраны только один метод уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений — резка, причем только одна ее разновидность — ацетилено-кислородная резка, и только один вид оружия — штурмовые винтовки.
The carnage sparked new calls to reinstate a ban on assault rifles like the AR-15, which were designed as weapons of war. Расстрел породил новые призывы запретить штурмовые винтовки вроде AR-15, создававшиеся для военного применения.
In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism. В целом, когда осуществляется резка стрелкового оружия — от пистолетов до штурмовых винтовок, — то оружие разрезается полностью через ствол, ствольную коробку, затвор и ударно-спусковой механизм.
Ukrainian troops deployed to support NATO’s mission in Afghanistan, for example, had to borrow German assault rifles from Lithuanian troops due to ammunition incompatibility issues. К примеру, украинским военнослужащим, развернутым для поддержки миссии НАТО в Афганистане, пришлось заимствовать немецкие штурмовые винтовки у литовских военных из-за проблем с несовместимостью боеприпасов.
Cargo on board the aircraft included various types of arms, including AK-47 assault rifles, PKM machine guns, RPGs, a variety of ammunition and military uniforms. На борту этих самолетов находились различные виды оружия, включая штурмовые винтовки АК-47, пулеметы ПКМ, гранатометы РПГ, а также различные боеприпасы и военное обмундирование.
The items included AK-47 assault rifles, pistols, PKM machine guns, RPG-2 and RPG-7, a variety of ammunition, hand grenades, military tents and radio communication equipment. В частности, он получил штурмовые винтовки АК-47, пистолеты, пулеметы ПКМ, РПГ-2 и РПГ-7, различные боеприпасы, ручные гранаты, военные палатки и аппаратуру радиосвязи.
The arms consisted of 800 AK-47 assault rifles, 120 PKM machine guns, 24 boxes of ammunition and an unknown number of boxes of landmines and hand grenades. Эта партия оружия включала 800 штурмовых винтовок АК-47, 120 пулеметов ПКМ, 24 ящика с боеприпасами и неизвестное количество ящиков с наземными минами и ручными гранатами.
Contributions include large quantities of a wide variety of arms, including assault rifles and small-calibre machine guns, large-calibre anti-tank and anti-aircraft guns and mines. Поставки включают большие партии различных видов оружия, включая, в частности, штурмовые винтовки и малокалиберные пулеметы, крупнокалиберные противотанковые и зенитные орудия и мины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!