Примеры употребления "as to" в английском с переводом на русский

<>
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
There is no doubt as to who will be elected. В том, кто будет избран, не приходится сомневаться.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
They quarreled as to which was easier, French or German. Они спорили о том, какой язык проще: французский или немецкий.
He went so far as to call me a liar. Он дошёл до того, что назвал меня лжецом.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
John ran to the station so as to catch the last train. Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
He hurried so as to catch the bus. Он поспешил, чтобы успеть на автобус.
He sat in the front so as to be able to hear. Он сел спереди, чтобы ему было слышно.
We took a taxi so as to reach there on time. Он взял такси, чтобы добраться туда вовремя.
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
He is not such a man as to flinch from danger. Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности.
Would you be so kind as to open the door for me? Вы не будете добры открыть мне дверь?
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
He went so far as to say that I was coward. Его занесло настолько, что он назвал меня трусом.
It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality. Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам.
I hurried out so as to be in time for class. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!