Примеры употребления "as mad as a hatter" в английском

<>
Please, she's as mad as a monkey on a trike and she has been for centuries. Умоляю, она сумасбродна, как цирковая обезьяна, и была такой же много столетий.
You're barely over the Blair weirdness, never mind for Serena to be as mad as she was about the kiss. Ты едва осилил все странности Блэр, не говоря уже о том, какой злой была Серена, когда узнала о поцелуе.
If Joe sees all these cars parked outside, I swear he's gonna be just as mad at me as he is at you. Если Джо увидит на улице наши машины, клянусь, он на всех нас спустит собак.
She's mad as hell. Она зла как чёрт.
She earns a living as a writer. Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги.
Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot. Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро.
I know you're probably mad as hell at me, and to be honest, I don't blame you. Я знаю, что ты наверное зол, как черт на меня, и если честно, я тебя не виню.
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. Жить как вампир и привыкнуть к этому совсем не трудно.
Absolutely mad as pilchards. Абсолютно сумасшедшая, как сардина.
He's as strong as a horse. Он силён как бык.
I'm mad as hell. Я злой, как чёрт.
She gave me an album as a birthday present. Она подарила мне альбом на день рождения.
I'm mad as hell, and I'm not gonna take it anymore. Я зол, как чёрт, и больше подобного не потерплю.
As quick as a wink. Быстр как молния.
Almost lost my job, And I was mad as hell at the time. Я чуть не потерял работу, и был зол на него как черт.
As a rule, she is an early riser. Как правило, она встаёт рано.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22. Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её представлять в форме уловки-22.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
As a matter of fact, I know nothing about him. По правде говоря я ничего не знаю о нём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!