Примеры употребления "art" в английском с переводом "ст."

<>
35B2 Fitness for particular purpose made known to seller (art. 35 (2) (b)) 35В2 Пригодность для конкретной цели, о которой продавец поставлен в известность (ст. 35 (2) (b))
4.6. Upon occurrence of events (risks) specified in Art. 4.5, the liability of the Company is fully excluded. 4.6. В случае возникновения событий (рисков), указанных в ст. 4.5, ответственность Компании полностью исключается.
Previously, only convicted pregnant women and women with nursing infants enjoyed this privilege (art. 55 of the Correctional Labour Code of the Belorussian Soviet Socialist Republic). Ранее эту льготу имели только осужденные беременные женщины и женщины, имеющие при себе грудных детей (ст. 55 Исправительно-трудового кодекса Белорусской ССР).
On July 1, it came to light that a criminal case had been initiated in connection with “slander” (Art. 128.1 of the Russian Criminal Code) in the blog of the Mayor of Yekaterinburg, Evgeny Roizman. 1 июля стало известно о возбуждении уголовного дела по факту "клеветы" (ст. 128.1 УК РФ) в блоге мэра Екатеринбурга Евгения Ройзмана.
92 declaration, court finds contract concluded by intention of the parties); CLOUT case No. 158 [Cour d'appel, Paris, France, 22 April 1992] (contract concluded when acceptance reached offeror); CLOUT case No. 5 [Landgericht Hamburg, Germany, 26 September 1990] (exchange of communications, interpreted in accordance with art. 92, суд считает договор заключенным на основании намерений сторон); дело № 158 ППТЮ [Cour d'appel, Париж, Франция, 22 апреля 1992 года] (договор был заключен в тот момент, когда оферент получил уведомление об акцепте); дело № 5 ППТЮ [Landgericht Hamburg, Германия, 26 сентября 1990 года] (обмен сообщениями, толкуемыми в соответствии со ст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!