Примеры употребления "arrange meeting" в английском с переводом на русский

<>
Can you arrange a meeting? Ты можешь назначить встречу?
Do you think we could just arrange a meeting now? А не могли бы мы назначить встречу прямо сейчас?
We will go through proper channels and arrange a meeting at the appropriate time and place. Мы свяжемся с нужными людьми и назначим встречу в определенное время в определенном месте.
So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens. Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет.
Arrange a meeting with him. Договорить о встрече с ним.
I'll arrange a meeting. Я всё устрою.
How soon can you arrange a meeting? Как скоро ты сможешь устроить встречу?
Tucker is reaching out to Ihab's father, the Sheik, to try and arrange a meeting. Такер разыскивает отца Ихаба, шейха, чтобы попробовать устроить встречу.
Contact him, arrange a meeting for tomorrow morning, and we will track you there. Свяжетесь с ним, договоритесь о встрече завтра утром, и мы отвезем вас туда.
But Lisa can't have known a maid was going to leave a suite free at that moment, so how did she arrange a meeting? Но Лиса не могла знать, что горничная к тому моменту освободит номер, так как же она договорилась о встрече?
Perhaps I could arrange a meeting. Возможно, я смог бы устроить встречу.
Then, we should arrange a meeting. Значит, нужно договориться о встрече.
Could we arrange a meeting now? Может, сразу договоримся о встрече?
And then I will arrange a meeting with The Count. И тогда я устрою встречу с Графом.
I would like to arrange a meeting Я хотел бы организовать встречу
I want you to arrange a meeting. Я хочу, чтобы ты устроил встречу.
I'll arrange a meeting with my dad. Я вам устрою встречу с отцом.
I'll arrange a meeting between you and Uncle Bill. Я договорюсь о твоей встрече с Дядей Биллом.
And considering your new friendship, I would like for you to help arrange a meeting. И беря в расчёт вашу новую дружбу, я хочу попросить вас устроить встречу.
Arrange a meeting with Bex's parents, George. Нужно поговорить с родителями Бекс, Джордж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!