Примеры употребления "area capture rectangle" в английском

<>
Click, hold and drag your cursor to highlight the area of the screen you want to capture. Щелкните по экрану и, удерживая клавишу мыши нажатой, перетащите курсор, чтобы выделить участок экрана, для которого хотите сделать снимок.
In Snipping Tool, select Mode (in older versions, select the arrow next to the New button), choose the kind of snip you want, and then select the area of your screen that you want to capture. В приложении "Ножницы" выберите элемент Режим (в более ранних версиях, нажмите стрелку рядом с кнопкой Создать), выберите нужный тип фрагмента, а затем выберите область экрана, которую следует захватить.
RITE's programme of work in this area largely focuses on CO2 sinks and capture options including biological fixation. Основное внимание в программе работы RITE в этой области уделяется поглотителям и возможностям улавливания СО2, включая биологическую фиксацию.
Section III starts with an assessment of the developments of the past decade in the area of women's human rights and violence against women, and continues with a focus on violence against women, as it manifests within a broad spectrum from the domicile to the transnational arena, in order to capture the persistence of the old as well as the emergence of new sites and forms of violence. Раздел III начинается с оценки изменений в области прав человека женщин и насилия в отношении женщин за последнее десятилетие; затем внимание обращается на насилие в отношении женщин и широкий спектр его проявлений, начиная с бытового насилия и кончая насилием на транснациональном уровне, с тем чтобы установить наличие как старых, так и новых проявлений и форм насилия.
Research activities and studies have been conducted in order to achieve steady progress in the area of mine clearance, with the implementation of a Geographical Information System that will provide detailed access to acetal location, size and other characteristics of the mined areas, using geographical and personal data designed for the efficient capture, storage, updating, handling, analysis and display of all forms of referenced geographical information. Проводятся исследования и разработки с целью достижения устойчивого прогресса в сфере очистки от мин в сочетании с реализацией системы географической информации, которая гарантирует доступ к текущему местоположению, размерам и другим характеристикам минных районов с использованием географических и персональных данных для эффективного фиксирования, хранения, обновления, обработки, анализа и отображения всех форм справочной географической информации.
According to Nicaragua, the “position adopted by Honduras has brought about repeated confrontations and mutual capture of vessels of both nations in and around the general border area”. По мнению Никарагуа, «позиция Гондураса стала причиной многократных столкновений и взаимного захвата судов со стороны обоих государств в районе общей границы и вокруг него».
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. Я ложусь рано, что бы проснувшись захватить восход солнца.
We will now show you two methods to trade the bullish rectangle pattern. Здесь мы приводим два различных метода торговли по фигуре бычий прямоугольник.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
To be honest, we came to capture you. Если честно, мы пришли тебя поймать.
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line. Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
How to trade the bullish rectangle: method 1 Как торговать при бычьем прямоугольнике: метод 1
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
Next, the rebels reported the destruction of two tanks and two infantry combat vehicles, the capture of six tanks, and the disarming of 198 service personnel in a hit-and-run battle. Тогда ополченцы сообщили об уничтожении в скоротечном бою двух танков и двух БМП, захвате шести танков и разоружении 198 военнослужащих.
See the price chart below for an example of what a bearish rectangle looks like: На приведенном ниже ценовом графике показан пример медвежьего прямоугольника:
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
This will also allow you to capture more color in your photos; the deeper you go, the less color you'll see. Это также позволит вам передать больше цвета на фотографиях; чем глубже вы уйдете, тем меньше цвета вы увидите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!