Примеры употребления "archives" в английском с переводом "архив"

<>
Epigram of the Secret Archives. Эпиграмма Секретного Архива.
I checked the Gemini archives. Я проверил архивы ковена Близнецов.
Get these down to archives ASAP. Отнеси это в архивы, да поживее.
Maintenance of records, archives and library; ведение учета и архивов и комплектование библиотеки;
Plus computer access to the AMA archives. Компьютер и доступ к архивам Американской ассоциации врачей.
Manage In-Place Archives in Exchange 2013 Управление архивами на месте в Exchange 2013
OneDrive for Business also archives my document. Служба OneDrive для бизнеса также сохраняет мой документ в архиве.
A legendary talk from TED's archives. Легендарное выступление из архивов TED.
In the archives of Mr. Patera's castle. В архивах замка господина Патеры.
Behind that door is the National Judicial Archives. За той дверью Национальный Юридический Архив.
Looking for ghost stories in the archives now? Ищешь истории про привидения в архиве?
We are walking archives of the African Pliocene. Мы ходячие архивы африканского плиоцена.
For additional management tasks related to archives, see: Дополнительные задачи управления, связанные с архивами, приведены в следующих статьях:
It's in the National Archives here in Kew. Она храниться в Государственном архиве.
Exchange Server 2013: Manage In-Place Archives in Exchange 2013 Exchange Server 2013: Управление архивами на месте в Exchange 2013
The National Archives had some footage of the second trial. В государственном архиве даже где-то лежал отснятый материал о втором испытании.
So we're creating our own archives and so on. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
The most important archives were inaccessible, and some documents were destroyed. Самые важные архивы были недоступны, а отдельные документы уничтожались.
For more information, see Manage In-Place Archives in Exchange 2016. Дополнительные сведения см. в разделе Управление архивами на месте в Exchange 2016.
they are equipped with grammars, dictionaries, archives, libraries, and linguistics faculties. они оснащены грамматикой, словарями, архивами, библиотеками и лингвистическими факультетами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!