Примеры употребления "approver" в английском с переводом "утверждающее лицо"

<>
Переводы: все82 утверждающее лицо46 другие переводы36
The approver approves the request. Утверждающее лицо утверждает запрос.
The approver approves the expense report. Утверждающее лицо утверждает отчет о расходах.
Actions that an approver can take Действия, которые может выполнять утверждающее лицо
The approver approves or rejects the request. Утверждающее лицо утверждает или отклоняет запрос.
Select the Use final approver check box. Установите флажок Использовать окончательного утверждающего лица.
You can also select the approver, if applicable. Можно также выбрать утверждающее лицо, если это применимо.
Rejected – The action request was rejected by the approver. Аннулировано — запрос действия отклонен утверждающим лицом.
Denied – The action request was denied by the approver. Denied — запрос действия отклонен утверждающим лицом.
A category request is routed via workflow to an approver. Запрос категории проходит через workflow-процесс к утверждающему лицу.
The approver receives notification that an expense report is ready for approval. Утверждающее лицо получает уведомление о том, что отчет о расходах готов для утверждения.
Vendor category requests are submitted to workflow and routed to an approver for review. Запросы на категорию поставщика направляются через workflow-процесс на просмотр утверждающему лицу.
The approver reviews the expense report and verifies that the following conditions are met: Утверждающее лицо просматривает отчет о расходах и проверяет выполнение следующих условий:
An approver reviews and approves, or rejects, a document that was submitted for processing. Утверждающее лицо проверяет и утверждает или отклоняет документ, который был отправлен для обработки.
If the approver rejects the document, the document is sent back to the originator. Если Утверждающее лицо отклоняет документ, документ отправляется обратно инициатору.
The approver is typically the person who is responsible for creating and maintaining customer master data. Обычно утверждающее лицо — лицо, ответственное за создание и поддержание справочника клиента.
If you are an approver, in the Catalogs form, in the workflow message bar, click Approve. Если вы являетесь утверждающим лицом, в форме Каталоги, в панели сообщений workflow-процесса щелкните Утвердить.
The approver creates a customer record, creates a contact person record, and submits the request to workflow. Утверждающее лицо создает запись клиента, создает запись контактного лица и отправляет запрос в workflow-процесс.
When an employee submits a new vendor request, the request is routed to an approver through workflow. Когда сотрудник подает запрос на добавление нового поставщика, запрос направляется утверждающему лицу через бизнес-процесс.
The approver is identified based on the rules that were defined when the workflow was set up. Утверждающее лицо определяется на основании правил, определенных при настройке рабочего процесса.
The approver – Typically the person from your organization who is responsible for creating and maintaining customer master data Утверждающее лицо — обычно лицо из вашей организации, ответственное за создание и поддержание справочника клиента
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!