Примеры употребления "approver" в английском

<>
Переводы: все82 утверждающее лицо46 другие переводы36
Rule for first-level approver Правило для подтверждения на первом уровне
Follow these steps to specify a final approver. Чтобы определить ответственного за окончательное утверждение, необходимо выполнить следующие действия.
You create two rules, one for each approver. Вы создаете два правила для каждого утверждающего пользователя.
In the Miscellaneous FastTab, click Electronic signature > Designate approver. На экспресс-вкладке Разное щелкните Электронная подпись > Назначить утверждающего.
The first rule goes to the first-level approver. Первое правило пересылает сообщение утверждающему пользователю первого уровня.
These requests are routed, via workflow, to an approver. Такие запросы направляются на утверждение с помощью workflow-процесса.
The second rule goes to the second-level approver. Второе правило переправляет сообщение пользователю второго уровня.
The request is routed via workflow to an approver. Запрос направляется утверждающему через workflow-процесс.
New vendor requests are routed, via workflow, to an approver. Запрос на нового поставщика направлены, с помощью бизнес-правила, на утверждение.
The first rule forwards the message to the first approver. Первое правило пересылает сообщение первому утверждающему пользователю.
When an approver rejects a document, the workflow process ends. Когда утверждающий отклоняет документ, процесс документооборота завершается.
In the list, select the user to be the final approver. Из списка выберите пользователя, который будет выполнять окончательное утверждение.
This process is called moderation, and the approver is called the moderator. При этом утверждающий сообщение пользователь называется модератором.
What’s the difference between the approver and owner of a distribution group? В чем разница между модератором и владельцем группы рассылки?
You have received this email because you are listed as a security approver. Вы получили это письмо, потому что указаны как лицо, ответственное за безопасность.
You have received this email because you are listed as a data approver. Вы получили это письмо, потому что вы указаны как лицо, подтверждающее данные.
The posting function will be unavailable until the approver has approved the journal. Функция разноски остается недоступной до тех пор, пока журнал не утвержден утверждающим пользователем.
Vendor category applications and employee category requests are routed, via workflow, to an approver. Заявки на категорию поставщиков и запросы категории сотрудника направляются с помощью бизнес-правила на утверждение.
If so, the problematic transactions are marked for the expense report approver to review. Если это так, проблемные транзакции помечаются для просмотра утверждающим отчет о расходах лицом.
What happens when the moderator or approver sends a message to the distribution group? Что происходит, когда модератор или утверждающий пользователь отправляет сообщение в группу рассылки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!