Примеры употребления "apple-currant jell" в английском с переводом на русский

<>
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
Sorry, Nick, it won't jell. Извини, Ник, не складывается.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе.
But if that yarn about Rienzi doesn't jell. Но, если этот рассказ о Ренци, не утка.
The rotten apple injures its neighbors. Гнилое яблоко заражает своих соседей.
Was it like currant jelly? Как смородиновый кисель?
Oh, someday, like in my mid-thirties maybe, everything's going to just somehow jell and settle, just end. "Ох, однажды, когда мне будет за тридцать, всё застынет и успокоится, просто закончится".
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
Display the currant balance of points on a customer’s loyalty card. Отображение текущего баланса баллов на карточке постоянного клиента.
Although we've just begun to jell as a team, we learned this week that two very different styles of teaching, although may clash sometimes. Несмотря на то, что мы только начинаем притираться как команда, на этой неделе мы поняли, что два совершенно разных стиля преподавания хоть и противоречат порой.
There is an apple on the table. На столе - яблоко.
My wife likes apple pie a lot. Моя жена очень любит яблочный пирог.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
I don't eat apple cores. Я не ем огрызки у яблок.
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
Why do they call New York the Big Apple? Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?
This apple began to rot. Это яблоко начало загнивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!