Примеры употребления "appeared" в английском с переводом на русский

<>
He initially appeared before the court on 31 July 2008. Он впервые предстал перед судом 31 июля 2008 года. С.
On 20 May, Alberto Dabó, a Reuters correspondent in Guinea-Bissau, appeared in court to face charges of libel arising from his participation as an interpreter in a British television news programme in June 2007, in which the navy of Guinea-Bissau was referred to as being involved in drug trafficking activities. 20 мая Альберто Дабо, корреспондент агентства «Рейтер» в Гвинее-Бисау, явился в суд, где ему были предъявлены обвинения в клевете в связи с его участием в качестве устного переводчика в информационной программе британского телевидения в июне 2007 года, в которой было сообщено о причастности военно-морских сил Гвинеи-Бисау к незаконному обороту наркотиков.
Mr. Ngoyi appeared before the Court of National Security on 16 February 2006. 16 февраля 2006 года г-н Нгойи предстал перед судом по делам государственной безопасности.
But the corner never appeared. Но этот поворот мы до сих пор так и не увидели.
India appeared mired in stagnation. Индия была в экономическом застое.
Has Mr Hooper appeared yet? Мистера Хупера не было здесь?
Watchtowers appeared perched on top. На них возникли наблюдательные башни.
Ahm Eng Oh Sa has appeared! Ам Енг О Ша идёт!
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
He appeared at the party late. Он опоздал на вечеринку.
The new organization charts appeared in Annex IV. Схемы новой организационной структуры приведены в приложении IV.
You appeared through the window like a creeper. Ты пролезла через окно, как рептилия.
Its cultural manifestations also appeared to be novel. Новыми были и её культурные проявления.
Now within our community, a certain culture has appeared. И в нашем сообществе родисаль особая культура.
The day after the drop, the money just appeared. На следующий день после убийства деньги пришли на счет.
They appeared arrogant and overpaid, and were easily demonized. Высокомерие и переплата легко и быстро превратили их в одержимых
The two women appeared surprised by the entire incident. Очевидно, обе женщины крайне удивлены произошедшим.
The short-tail creatures that appeared, are called "pterodactyls". Эти короткохвостые существа были названы "птеродактилями".
But we don't know how life first appeared. Но мы не знаем, каково происхождение жизни.
She sympathized with, and appeared to like, pro-democracy campaigners. Она сочувствовала и проявляла симпатию к участникам кампании по демократизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!