Примеры употребления "appearance" в английском с переводом "появление"

<>
His sudden appearance gave rise to trouble. Его внезапное появление принесло неприятности.
the appearance and display of resistance symbols; появлении и демонстрации символов сопротивления;
I was surprised at his sudden appearance. Я был удивлен его внезапным появлением.
Her sudden appearance in the doorway surprised us. Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
c) absence of rapid price movement before its appearance; c) отсутствие стремительной динамики цены перед появлением этой котировки;
I document the appearance of apparitions in the park. Я запечатлеваю появление призраков в парке.
I swear, the meringue had the appearance of nimbus clouds. И я клянусь, безе было появлением дождевых облаков.
Take the appearance of the term "sect" on the political scene. Возьмите появление на политической сцене термина "секта".
I was thinking more about whoever faked the apparition's appearance. Я больше думаю о том, кто сымитировал появление призрака.
The appearance of my former partner and suspected murderer, Windom Earle. О появлении здесь моего прежнего напарника Уиндома Эрла, подозреваемого в убийстве.
Based on overall conditions, their appearance can be benign or trade worthy. Исходя из общих условий, их появление может быть проигнорировано или достойно заключения сделки.
Communism's fall saw the appearance of several small states in Europe. Падение коммунистического режима привело к появлению нескольких небольших государств в Европе.
This offer is valid until the appearance of the new price list. Это предложение действительно до появления нового прейскуранта.
Recall the extreme isolation that preceded the appearance of Rilke's startling voice. Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке.
Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt. Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.
I vividly remember French presidential candidate Marine Le Pen’s first appearance on television. Я хорошо помню первое появление на телевидении кандидата в президенты Франции Марин Ле Пен.
This interview is key because it's your first visual appearance in the media. Это интервью ключевое, потому что это твое первое появление в СМИ.
The appearance of acne and pubic hair is common even in infants and toddlers. Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста.
The appearance of a red bar below the zero line gives you a sell signal. Появление красной полосы ниже нулевой линии дает вам сигнал к продаже.
Pressing of F12 causes immediate appearance of the next tick even in the suspension mode. Нажатие на клавишу F12 вызывает моментальное появление следующего тика даже в состоянии паузы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!