Примеры употребления "apology" в английском с переводом на русский

<>
An apology to Saddam Hussein? Извинениями в адрес Саддама Хусейна?
it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." они основываются на защите "американских ценностей", в то время как критики только предлагают "объективное оправдание" "врагам свободы".
This was apparently a common accusation in antiquity, as Minucius Felix (Octavius 9.3; 28.7) and Tertullian (Apology 16.12) both attest. Как подтверждают Минуций Феликс («Октавий» 9,3; 28,7) и Тертуллиан («Апология» 16,12), в древности это было, по-видимому, распространенным обвинением.
Will the president make an apology? Планирует ли Президент принести извинения?
The virtue of their “party” or clique needs no complex justification: it stands for “American values,” while critics merely provide an “objective apology” for the “enemies of freedom.” Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы».
In Plato's Apology, Socrates advocates for the examined life – the habit of rigorous self-reflection and posing hard, heterodox, and possibly upsetting questions. В "Апологии" Платона, Сократ выступает за рассматриваемую жизнь - привычку строгого самоанализа и задавания трудных, инославных, и, возможно, обидных вопросов.
The apology was rather ham-handed. Извинение было несколько неуклюжим.
Making a public apology on its talk show. Приносит публичные извинения на местном обезьяньем ток-шоу.
I wanna make sure the apology is right. Хочу быть уверен, что извинение будет достойным.
God, why is this apology turning me off? Господи, почему эти извинения наводят на меня такую скуку?
She left a note of apology and disappeared. Она оставила записку с извинениями И исчезла.
Lagarde’s apology was unprecedented, courageous, and wrong. Извинения Лагард были беспрецедентными, мужественными и неправильными.
You have to make a grand apology to her. Ты должен принести ей огромные извинения.
I need to issue a statement, make an apology. Мне нужно подготовить заявление, принести извинения.
But are you prepared to make an official apology? Но вы готовы принести официальные извинения?
I've got to make this big public apology. Мне пытались объяснить, что мне нужно опубликовать извинение.
Latte, chocolate scone, and an apology for last night. Латте, шоколадная булочка и извинения за прошлую ночь.
I hope it is to make an official apology. Я надеюсь, что это для официальных извинений.
Look, you Don't need to make an apology. Слушайте, вам не нужно опубликовывать извинение.
Like much else in your life, that apology was underwhelming. Как и большинство вещей в твоей жизни, это извинение не приводит в восторг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!