Примеры употребления "antibody expression vector" в английском

<>
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories. Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
He had a queer expression on his face. У него было нелепое выражение лица.
The Leveron team is a quintessence of trading experience focused in a single vector. Команда Leveron - это квинтэссенция торгового опыта, сосредоточенного в едином векторе.
The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical. Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными.
Crying is an expression of grief. Плачь — это выражение скорби.
In Germany earlier this month, a group of pro-U.S. academics started off a debate by arguing in a manifesto – published in Die Zeit in Germany and The New York Times in the U.S. – that, Trump or no Trump, Germany needed to stick to Atlanticism as its main foreign policy vector. Ранее в этом месяце в Германии группа проамериканских ученых инициировала дебаты, заявив в своем манифесте — опубликованном в немецкой газете Die Zeit и в американской газете The New York Times — что, независимо от того, управляет ли страной Трамп или не Трамп, Германия должна придерживаться принципов атлантизма в качестве своего главного внешнеполитического вектора.
You know the new, um, monoclonal antibody trial they're doing at Stanford? Вы знаете новость про пробные моноклональные антитела тестирования в Стенфорде?
Judging from his expression, he is not telling the truth. Судя по выражению его лица, он врёт.
The system interprets the meanings of words as vectors, and even if particular words aren't abusive, the vector representation of a string of them might trigger alarms. Система интерпретирует значения слов как векторы, и даже если какие-то конкретные слова не оскорбительны, векторное отображение их потока может вызвать тревожную реакцию.
Adams and Taub, run antibody titers for lepto. Адамс и Тауб, проверьте антитела на лептоспироз.
Judging from his expression, he's in a bad mood. Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении.
Another celebrated Ukrainian novelist, Oksana Zabuzhko, whose debut fiction, Fieldwork in Ukrainian Sex, managed to filter national identity through the alembic of feminism, told me in no uncertain terms that "the European vector here stands for the irretrievable de-Sovietization of the country. Другая известная украинская романистка Оксана Забужко, которой в своем дебютном произведении «Полевые исследования украинского секса» удалось отфильтровать национальную идентичность через перегонный аппарат феминизма, решительно заявила мне следующее: «Европейский вектор означает здесь безвозвратную десоветизацию страны.
I understand there is a very promising monoclonal antibody trial for her form of cancer in Palo Alto. Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." Он сказал, казалось, сбитый с толку: «Я ничего не слышал, так что ничего не могу сказать.»
This is my preferred metaphor for a figure who has tried on so many identities over the years that she has become a vector of colliding meanings. Это моя любимая метафора для особы, которая на протяжении многих лет перепробовала, примеряя к себе столько образов, что стала вектором столкновения смыслов.
At this point, extraction is wholly dependent on her monoclonal antibody development. Теперь экстрагирование полностью зависит от развития ее моноклональных антител.
What an ambiguous expression! Какое двусмысленное выражение!
Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK.
The patient's antibody titers were negative for lyme disease. Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!