Примеры употребления "answer hopes" в английском с переводом на русский

<>
This would not be seen as "second class" membership, but rather as the right "Agenda 2000", the proper answer to the hopes of a genuinely reunited Europe that were reborn in 1989. И это не будет рассматриваться как членство "второго класса", но скорее как более правильный "План 2000", верный ответ на надежды объединенной Европы, возрожденные в 1989 году.
It is my hope that, following this debate, we will together undertake specific activities that answer the expectations of our peoples and their hopes for well-being and progress, so that one day we can say that NEPAD was not just another programme, but a project that delivered for Africa. Я надеюсь, что после этой дискуссии мы предпримем конкретные, совместные шаги, которые будут отвечать чаяниям и надеждам наших народов на достижение благополучия и прогресса, с тем чтобы однажды мы могли сказать, что НЕПАД была не просто очередной программой, а проектом, обеспечившим в Африке реальный прогресс.
He studied the ceiling of his bedroom, looking for an answer, and remembered how his own grandfather would gaze at the grounds in his coffee cup in hopes of seeing the future. Он изучал потолок своей спальни, искал ответ, и вспоминал, как его дед рассматривал кофейные зерна в своей чашке в надежде увидеть будущее.
But the pioneering work is now on hold, as are the hopes of millions of farmers for an effective, environmentally friendly answer to the crisis. Однако новаторская находка еще только должна начать действовать, как и не сбылись еще ожидания миллионов фермеров на эффективный и дружелюбный к окружающей среде выход из кризисной ситуации.
One hopes that the 2005 Defense Review will address this issue, although it is certain to answer some strategic questions and leave others open to continued debate. Будем надеяться, что это вопрос будет затронут в "Обзоре оборонной политики" 2005 года, хотя, можно с уверенностью сказать, что он предоставит ответы на некоторые стратегические вопросы и оставит остальные открытыми для дальнейших дебатов.
One hopes that what emerges from the parties’ nominating processes is insight into how the successful candidates answer three big questions. Хочется надеяться, что из процессов выдвижения кандидатов обеих партий появится понимание того, насколько успешно кандидаты отвечают на три больших вопроса.
Please answer me. Ответь мне, пожалуйста.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Answer my questions. Ответь на мои вопросы.
His illness dashed all his hopes. Собственная болезнь разбила все его надежды.
Your answer is wrong. Ваш ответ неверен.
My hopes revived. Мои надежды воскресли.
You shall have an answer tomorrow. Завтра у вас будет ответ.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
He's built all his hopes on this book being published. Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
Tom called Mary, and there was no answer. Том позвал Мэри, но ответа не было.
The word "esperanto" means "one who hopes". It was the pseudonym of the creator of the international language. Слово "эсперанто" означает "надеющийся". Это был псевдоним создателя международного языка.
This is my answer to your question. Это мой ответ на твой вопрос.
The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child. Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!