Примеры употребления "ancient monument" в английском

<>
Around 17,000 people converged on the ancient monument of Stonehenge this morning to celebrate the northern hemisphere's summer solstice. Около 17,000 человек собрались возле древнего памятника Стоунхендж (Stonehenge) этим утром, чтобы отпраздновать летнее солнцестояние в северном полушарии.
Its forces have demolished Sufi shrines, Shia mosques, Christian churches, and ancient monuments they consider to be remnants of a corrupt and profane past. Его боевики разрушили суфийские святыни, шиитские мечети, христианские церкви и древние памятники, которые они считают остатками коррумпированного и оскверненного прошлого.
New publications available deal with names in the Real Property Register and matters concerning the Act concerning Ancient Monuments and Finds. Имеются новые публикации по топонимам для регистра недвижимой собственности и по вопросам, связанным с Законом о памятниках старины и археологических находках.
After taking over Palmyra in May 2015, the Islamic State began destroying some ancient monuments, including the 1st-century Temple of Bel and the Arch of Triumph, which a Roman emperor built in about A.D. 200. Захватив в мае 2015 года Пальмиру, «Исламское государство» начало разрушать древние памятники. Среди прочего пострадали построенный в первом веке храм Баала и триумфальная арка, установленная римским императором примерно в 200 году н. э.
Carved into 1,200 stones in the massive monument, the ancient Maya symbols, known as glyphs, make up what historians believe is one of the oldest and most sophisticated systems of writing. Вырезанный в 1 200 камней в массивном памятнике, древние символы майя, известные как глифы, составляют что историк верит, один из самых старых и самых сложных система письма.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Rome is famous for its ancient architecture. Рим знаменит своей древней архитектурой.
The soldiers have erected a peace monument. Солдаты воздвигли монумент мира.
Rome has a lot of ancient buildings. В Риме много древних зданий.
The monument was set up in the park. В парке был поставлен памятник.
In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later. В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже.
They're going to knock down that monument. Они собираются снести памятник!
In ancient times people believed that the earth was flat. В старину люди считали, что Земля - плоская.
The monument was erected in honor of the eminent philosopher. Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа.
He wrote a novel based on ancient myths. Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
The remembrance ceremony in Arkhangelsk took place at the foundation stone for the future monument to participants in the northern convoys, which is located on Sedov Embankment in Solombala. В Архангельске митинг памяти прошел у закладного камня будущему памятнику участникам северных конвоев, который расположен на набережной имени Седова в Соломбале.
Ancient people liked to tell stories of bravery. Древние люди любили слагать истории о храбрости.
The aircraft wasn’t installed on a pedestal or as part of a monument, as many are now, but simply towed into the park and wheels chocked. Самолет не был поставлен на пьедестал и не был частью какого-то монумента, как сейчас это часто делается, а его просто пригнали в парк и поставили под колеса тормозные колодки.
Ancient customs are dying out quickly today. Древние традиции сегодня быстро умирают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!