Примеры употребления "analytic application" в английском с переводом на русский

<>
The analytic capabilities of the MetaTrader 4 are amazing. Аналитические функции терминала MetaTrader 4 "MT4" удивляют своими возможностями.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
Besides, there are different analytic and review materials about movements and trends at the Forex – brokers market. Кроме того, для Вас представлены различные аналитические и обзорные материалы о движениях и трендах на рынке форекс – брокеров.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Analytic tools Средства аналитики
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Our graphing, analytic and automated toolsets give you the required competitive edge to successfully participate in the most rewarding currency pairs financial markets. Наши наборы графических, аналитических и автоматизированных инструментов обеспечат вам необходимый уровень конкурентоспособности, чтобы вы могли успешно совершать операции на самых прибыльных финансовых рынках валютных пар.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Clients can access a wide range of instruments on our trading platform, take advantage of educational resources in our Education Center, and utilize analytic tools in our Trading Toolbox. Наши клиенты могут получить доступ к широкому спектру инструментов торговой платформы, воспользоваться нашими образовательными ресурсами и аналитическими прогнозами.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Brazil's monetary policy has been managed extraordinarily well by Arminio Fraga (my former student), but behind him is a strong institution, with the analytic capacities of a first world Central Bank. Кредитно-денежную политику Бразилии очень хорошо проводил Арминио Фрага (мой бывший студент), но за ним стоит сильное учреждение вместе с аналитическими возможностями центрального банка промышленно-развитой страны.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Your analytic abilities decline as your "wide awakedness" declines. Аналитические способности уменьшаются по мере того, как понижается бдительность.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Learning can also occur in the classroom, whether through case studies, historical and analytic approaches, or experiential teaching that simulates situations that train students to increase self-awareness, distinguish their roles from their selves, and use their selves as a barometer for understanding a larger group. Обучение также может происходить в классе с помощью конкретных примеров, исторических и аналитических подходов или с помощью экспериментального обучения, создающего ситуации, которые учат учащихся повысить самосознание, провести различие между своими ролями и личностями и использовать свои личности в качестве барометра для понимания большой группы.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
Most people do their best analytic thinking when they are wide-awake. Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
Smart-grid hardware has been deployed widely in the past decade, and as companies figure out how to use big data and analytic tools, it will become much more important. Аппаратные средства интеллектуальных электрических сетей широко развивались в прошлом десятилетии, и поскольку компании выясняют, как использовать большой объем получаемых данных и имеющиеся аналитические инструменты, это становится все более важным вопросом.
The company accepted his application. Компания приняла его заявление о приёме на работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!