Примеры употребления "amount of code" в английском

<>
This reduces the amount of code changes you need to make to your website. Это сокращает объем изменений кода, которые вам нужно будет реализовать на своем веб-сайте.
Pay special attention to the amount of third-party code and plugins in your game, they can considerable bloat the size of your finished binary. Обратите особое внимание на количество стороннего кода и плагинов в игре, ведь они могут значительно увеличить объем конечного двоичного кода.
Before loading an ad, add following line of code: Перед загрузкой рекламы добавьте следующую строку кода:
He drinks a moderate amount of coffee. Он пьёт умеренное количество кофе.
What if I've exceeded the maximum number of code resend or verification requests? Что делать при превышении максимально допустимого количества повторных запросов кода подтверждения или попыток входа с неподтверждённого устройства?
How are you going to spend such a large amount of money? Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
In nativeAdsLoaded method, add the following lines of code. В методе nativeAdsLoaded добавьте следующий код.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
If that is not possible, you can enable test ads on a device by adding the following line of code before loading an ad: Если вы не можете использовать этот метод, для тестирования рекламы на устройстве добавьте следующую строку кода перед загрузкой рекламы:
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
It is a piece of code used to embed another document within the HTML structure. Это фрагмент кода, который позволяет встроить какой-либо документ в структуру HTML.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
The following snippet of code will give the basic version of the SDK where the options are set to their most common defaults. Следующий сниппет кода позволит загрузить базовую версию SDK с параметрами, имеющими значения по умолчанию.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.
The Facebook pixel is a piece of code for your website that enables you to measure, optimize and build audiences for your ad campaigns. Пиксель Facebook — это фрагмент кода JavaScript для вашего сайта, который позволяет оценивать, оптимизировать и создавать аудитории для ваших рекламных кампаний.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back. Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
To enable test ads on a device, add the following line of code before loading an ad: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID");. Use the hashed ID that is printed to the log cat when you first make a request to load an ad on a device. Чтобы активировать тестовую рекламу на устройстве, добавьте следующую строку кода перед загрузкой рекламы: AdSettings.addTestDevice("HASHED ID"); Используйте хэшированный ID, записанный в LogCat, когда впервые запрашиваете загрузку рекламы на устройство.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Insert this piece of code in your app delegate's applicationDidBecomeActive method: Вставьте в метод делегата своего приложения applicationDidBecomeActive следующий фрагмент кода:
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!