Примеры употребления "alarms" в английском с переводом на русский

<>
Improvements to fire alarms and fans Модернизация системы пожарной сигнализации и вентиляционной системы
We have had false alarms before. У нас бывали случаи ложной тревоги и раньше.
One night in 1983, Petrov was at his post at the missile attack early warning system when suddenly, all the alarms went off. Однажды ночью 1983 года, Петров был на своем посту системы раннего предупреждения ракетного нападения, когда вдруг, все системы забили тревогу.
I lost my demos and alarms man. Я остался без подрывника и спеца по сигнализации.
Today, we had two false alarms. У нас сегодня дважды была ложная тревога.
Then the IMF could again take a balanced view, rather than issuing so many false alarms that it is ignored when a real fire starts. Тогда МВФ смог бы снова начать демонстрировать сбалансированный подход, а не публиковать настолько большое количество ложных предупреждений об опасностях, что их будут игнорировать, когда начнётся настоящий пожар.
I've rigged up some perimeter alarms. Я установила по периметру сигнализацию.
Wait, we don't have fire alarms. Погоди, у нас нет пожарной тревоги.
The covered equipment and parts include, but are not limited to, vehicle construction, exhaust systems, tyres, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint systems. Соглашение охватывает такие предметы оборудования и части (неисчерпывающий перечень), как конструкция транспортных средств, система выпуска отработавших газов, шины, двигатели, противошумовые экраны, противоугонные сигнальные системы, предупреждающие устройства и детские удерживающие системы.
Fire-fighting equipment, systems, alarms and inventory. Противопожарное оборудование, системы, сигнализация и снабжение.
But in Lee’s mind, alarms went off. Но по мнению Ли, сигнал тревоги уже прозвучал.
Such hacking would likely have taken place before the Kremlin’s propaganda arm, RT (Russia Today), published Sidney Blumenthal’s e-mails to Clinton on March 20, 2013, presumably sending out alarms at that late date to Clinton to secure her private server. Такой взлом скорее всего произошел до того, как проводник кремлевской пропаганды RT (Russia Today) 20 марта 2013 года опубликовал электронные письма Сидни Блюменталя (Sidney Blumenthal), адресованные Клинтон, тем самым, по-видимому, задним числом подавая Клинтон предупреждающие сигналы о недостаточной защищенности ее частного сервера.
But smoke alarms don't prevent fires. Но противопожарная сигнализация не может предотвращать пожары.
It is against the law to pull fire alarms, sir. Поднимать пожарную тревогу противозаконно, сэр.
We might want to check the smoke alarms. Мы могли бы проверить пожарную сигнализацию.
Yeah, and smoke detectors were smashed and fire alarms cut. Да, и детекторы дыма были разбиты и пожарная тревога сработала не сразу.
You know how they first marketed fire alarms? Вы знаете, как они "продвинули" пожарные сигнализации?
Pulling fire alarms all night must really wear you out. Всю ночь вызывать пожарную тревогу, вымотался, наверное.
I don &apos;t hear any shoplifting alarms. Что-то не слышу никакой сигнализации.
This opaque agreement should have sent off alarms at the State Department. По поводу этого неясного соглашения должны были забить тревогу в Госдепартаменте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!