Примеры употребления "agreed" в английском с переводом "договариваться"

<>
We agreed on a price reduction Мы договорились о снижении цен
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
We'd agreed I was roadie today. Мы же договаривались, что я техник.
We agreed to test sparingly on one subject. Мы договорились, что опробуем немного на одном испытуемом.
We agreed you'd work part-time, Camilla. Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла.
We agreed we were gonna split everything 50/50. Мы же договорились, делим всё пополам.
I'm uninjured, well provisioned and we agreed to separate. Я не ранен, затарен провизией, и мы договорились разделиться.
We agreed you wouldn't dress in the work clothes. Я думал, мы договорились, что вы не станете надевать рабочую одежду.
How can I refuse Oki when our fathers already agreed? Как я могу отказать Оки, если наши отцы уже договорились?
I thought we agreed never to talk on the office phone. Я думал, мы договорились не общаться по рабочему телефону.
As agreed with you, we shall bring our dog with us. Как мы с Вами и договаривались, мы привезем с собой собаку.
I am uninjured and well-provisioned and we agreed to separate. Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться.
Ultimately, the parties agreed to extend the contract to 31 July 1990. В конечном итоге, стороны договорились продлить срок действия контракта до 31 июля 1990 года.
I thought we agreed to meet after I finished my course work. Я думал, мы договорились встретиться после того, как я сдам курсовую.
I thought we agreed to do finger foods before the speeches, Michael. Я думала, что мы договорились, сначала будет фуршет, а потом все речи, Майкл.
What we agreed to is that you would clean house, not play house. Мы договаривались, что ты очистишь дом, а не будешь изображать его.
In addition, they agreed to speed up the feasibility study for an FTA. Кроме того, они договорились ускорить технико-экономическое обоснование FTA.
I thought we'd agreed that you should breakfast in the morning room. Я думал, мы договорились, вы будете завтракать у себя.
As agreed, we ask for payment of the invoiced amount through bank cheque. Просим об оплате суммы по счету банковским чеком, как договаривались.
I think we agreed to an equal split, unless you've changed your mind. Думаю, мы договорились на разные части, если только ты не передумал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!