Примеры употребления "aggressively" в английском с переводом "энергично"

<>
Germany and the European Central Bank are pushing aggressively for early fiscal austerity; Германия и Европейский центральный банк энергично проталкивают идею более раннего возврата к финансовой строгости;
It would allow the central bank to raise interest rates aggressively to control runaway credit and investment growth, and keep inflation in check. Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию.
We must aggressively seek a cure and develop vaccines while at the same time reducing the costs of medication and treatment and making them widely available. Мы должны энергично разрабатывать лекарственные средства и вакцины, одновременно снижая стоимость лекарственных препаратов и лечения и обеспечивая доступ к ним на широкой основе.
Germany and the European Central Bank are pushing aggressively for early fiscal austerity; the United States is worried about the risks of excessively early fiscal consolidation. Германия и Европейский центральный банк энергично проталкивают идею более раннего возврата к финансовой строгости; Соединенные Штаты волнуются по поводу риска чрезмерно ранней финансовой консолидации.
In short, China is aggressively protecting the economic growth that is transforming the lives of its citizens, instead of spending a fortune battling a problem that is unlikely to affect it negatively until next century. Одним словом, Китай энергично защищает экономический рост, который преобразует жизнь граждан этой страны, вместо того чтобы тратить целые состояния, сражаясь с проблемой, которая вряд ли повлияет на Китай негативно до следующего века.
States which yield to terrorism, which provide the terrorists with the environment in which they can flourish and the infrastructure and support they need to perpetrate their despicable crimes must be dealt with aggressively and with unified resolve until they renounce terror, in word and deed, and return to the fold of civilized nations. Следует энергично, сплоченно и решительно противостоять тем государствам, которые пасуют перед терроризмом, создают террористам благоприятные условия для их деятельности и предоставляют им инфраструктуру и поддержку, необходимые для совершения злостных преступлений, пока они не откажутся — на словах и на деле — от террора и не вернутся в лоно цивилизованного мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!