Примеры употребления "after leech" в английском

<>
They died one after another. Они умерли один за другим.
Savoy leech extract? Экстракт Савойской пиявки?
What is he after? Чего он добивается?
You're like a leech on a cormorant's foot. Присосалась как пиявка.
Please repeat after me. Пожалуйста, повторяйте за мной.
At least a leech doesn't miss his mother's birthday in a drunken blackout. По крайней мере пиявка не пропускает день рождения своей матери в пьяном отрубе.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
That study groups are a waste of time, an excuse for lesser students to leech off of those of us who know what we're doing? Эти учебные группы - трата времени, возможность для отстающих студентов выпить всю кровь из тех, кто знает что делать?
After breakfast we went for a walk. После завтрака мы пошли на прогулку.
When he told him there was an elephant leech clinging to his bollocks, he got such a fright, he completely fainted. Когда мы сказали ему, что к его заднице прицепилась слоновья пиявка, он так перепугался, что чуть сознание не потерял.
After death my soul turns into nothing. После смерти моя душа обратится в небытие.
Maw Maw, we do not leech off of you. Бабуля, мы не сидим у тебя на шее.
After her graduation from college, she went over to the United States. Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.
Yes, we leech off you. Да, мы сидим у тебя на шее.
After a brief fight, they won. После короткой борьбы они победили.
And you take credit because you dropped a leech into the fire? И это ваша заслуга, так как вы бросили пиявку в огонь?
He took care of the business after his father's death. После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
This "thing" is attached to Mia's soul like a leech. Это "нечто" присосалось к душе Мии как пиявка.
Girls came in one after another. Девушки вошли одна за другой.
Sort of depends on where the leech leeches, you know what I'm saying? Зависит от того, куда именно вопьется пиявка, понимаешь о чем я?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!