Примеры употребления "affecting" в английском с переводом "влиять"

<>
Global warming is already affecting people. Глобальное потепление уже влияет и на людей.
Main macroeconomic factors affecting operational results Основные макроэкономические факторы, влияющие на результаты деятельности
That public sentiment is affecting business worldwide. Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
The alien presence could be affecting her judgment. Это может оказывать влияние на трезвость ее ума.
It should also be affecting gravimetric field signatures. Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics. Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии.
It could be that that's affecting your sleep. Может это и влияет на твой сон.
Also, you can rename domains without affecting the structure. Также можно переименовывать домены, не влияя на структуру.
It should also be affecting the gravimetric field signatures. Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
And that paradox is now affecting even the core. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
Fed view on the dollar not affecting their view on rates Взгляд ФРС на доллар не влиять на их мнение по ставкам.
A spoofing campaign affecting one of the customers using the service Спуфинг-атака, влияющая на одного из клиентов, использующих службу.
An increase in the initial minimum design temperature, not affecting thickness; увеличение первоначальной минимальной расчетной температуры, не влияющее на толщину стенок;
How do we know which stories were affecting people’s thinking? Как мы вообще можем понять, какие истории влияли тогда на мысли людей?
A decrease in the initial maximum design temperature, not affecting thickness; уменьшение первоначальной максимальной расчетной температуры, не влияющее на толщину стенок;
The most critical variable affecting students’ performance is the quality of teaching. Самый важный фактор, влияющий на успеваемость учащихся – это качество обучения.
One factor affecting exchange rates is a rapidly changing global supply chain. Одним из факторов, влияющих на валютные курсы, стали быстрые изменения в глобальных цепочках поставок.
Allow workers to take part in decisions or actions affecting their jobs; Предоставьте служащим возможность принимать участие в принятии решений или действий, оказывающих влияние на их работу;
However the external environment is deteriorating, and that’s what’s affecting AUD. Однако внешняя среда ухудшается, и это то, что влияет на AUD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!