Примеры употребления "affecting" в английском с переводом "влиять"

<>
Global warming is already affecting people. Глобальное потепление уже влияет и на людей.
Main macroeconomic factors affecting operational results Основные макроэкономические факторы, влияющие на результаты деятельности
That public sentiment is affecting business worldwide. Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
The alien presence could be affecting her judgment. Это может оказывать влияние на трезвость ее ума.
It should also be affecting gravimetric field signatures. Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
Economic uncertainty is also dramatically affecting Brazilian politics. Неопределенность экономики кардинально влияет на политику Бразилии.
Also, you can rename domains without affecting the structure. Также можно переименовывать домены, не влияя на структуру.
And that paradox is now affecting even the core. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
It could be that that's affecting your sleep. Может это и влияет на твой сон.
It should also be affecting the gravimetric field signatures. Она должна влиять на сигнатуру гравиметрических полей.
An increase in the initial minimum design temperature, not affecting thickness; увеличение первоначальной минимальной расчетной температуры, не влияющее на толщину стенок;
A decrease in the initial maximum design temperature, not affecting thickness; уменьшение первоначальной максимальной расчетной температуры, не влияющее на толщину стенок;
Fed view on the dollar not affecting their view on rates Взгляд ФРС на доллар не влиять на их мнение по ставкам.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
A spoofing campaign affecting one of the customers using the service Спуфинг-атака, влияющая на одного из клиентов, использующих службу.
How do we know which stories were affecting people’s thinking? Как мы вообще можем понять, какие истории влияли тогда на мысли людей?
The most critical variable affecting students’ performance is the quality of teaching. Самый важный фактор, влияющий на успеваемость учащихся – это качество обучения.
One factor affecting exchange rates is a rapidly changing global supply chain. Одним из факторов, влияющих на валютные курсы, стали быстрые изменения в глобальных цепочках поставок.
Allow workers to take part in decisions or actions affecting their jobs; Предоставьте служащим возможность принимать участие в принятии решений или действий, оказывающих влияние на их работу;
However the external environment is deteriorating, and that’s what’s affecting AUD. Однако внешняя среда ухудшается, и это то, что влияет на AUD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!