Примеры употребления "aemilia hotel bologna" в английском с переводом на русский

<>
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
That was the topic for discussion at the annual signing of the Magna Charta Universitatum at the mother of universities, the University of Bologna, earlier this year. Это было темой для обсуждения на состоявшейся в этом году ежегодной процедуре подписания Великой хартии вольностей университетов в Болонском университете, который считается матерью всех университетов.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Bologna, mustard, pickles, eggs and beans. Колбаса, горчица, маринованные огурцы, яйца и бобы.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
I love showers and mornings and bologna and turtles. Я люблю дождь, утро, болонью и черепашек.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Not another bologna sandwich. Мне бутерброд с болоньез.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Bologna and cold ham. Болонские колбаски и ветчина.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Will he settle for bologna and cold ham? Может он предпочтет болонские колбаски и холодную ветчину?
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Bologna melt at wayside. Болонья тает во рту.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
Oh, I had the bologna idea years ago, When a cherubic little co-ed Wandered into my office. У меня появилась идея с болоньей годы назад, когда розовощёкая маленькая студентка забрела в мой офис.
This is a hotel. Это отель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!