Примеры употребления "adopted" в английском с переводом "принимать"

<>
it has adopted democratic procedures; оно приняло демократические процедуры;
Other countries adopted slightly different models. Остальные страны приняли несколько иные модели.
The leaders adopted the following statement: Руководители приняли следующее заявление:
In January, it fully adopted QE. В январе он полностью принял QE (количественное смягчение).
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.20. Принят в виде документа FCCC/SBI/2003/L.20.
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.9. Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.9.
Adopted as FCCC/SBSTA/2005/L.6. Приняты в виде документа FCCC/SBSTA/2005/L.6.
The Council members adopted a presidential statement. Члены Совета приняли заявление Председателя.
The Executive Board adopted decision 2002/3. Исполнительный совет принял решение 2002/3.
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.14. Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.14.
Adopted as FCCC/SBSTA/2005/L.7. Приняты в виде документа FCCC/SBSTA/2005/L.7.
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.26. Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.26.
Several new members have adopted reciprocal restrictions. Несколько новых членов приняли ответные ограничения.
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.7. Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.7.
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.12 Приняты в виде документа FCCC/SBI/2003/L.12.
And that is the line we adopted. И именно этот показатель мы приняли.
(Singapore adopted this idea with enviable results.) (Сингапур принял эту идею с завидными результатами.)
The Executive Board adopted decision 2002/2. Исполнительный совет принял решение 2002/2.
Adopted as FCCC/SBI/2003/L.15. Принят в виде документа FCCC/SBI/2003/L.15.
Adopted as FCCC/SBSTA/2005/L.13. Приняты в виде документа FCCC/SBSTA/2005/L.13.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!