Примеры употребления "adopt decision" в английском с переводом "принимать решение"

<>
Переводы: все111 принимать решение111
To adopt decision 250, which states that the Council, taking into account all relevant circumstances, in particular the imminent completion of the Commission's claims processing programme and the unavailability of adequate funds, will not give any further consideration to claims preparation costs; принять решение 250, в котором указано, что Совет, принимая во внимание все соответствующие обстоятельства, в частности, предстоящее завершение программы рассмотрения претензий Комиссией и отсутствие достаточных средств, не будет больше рассматривать вопрос о расходах, связанных с подготовкой претензий;
The Executive Board adopted decision 2002/3. Исполнительный совет принял решение 2002/3.
The Executive Board adopted decision 2002/2. Исполнительный совет принял решение 2002/2.
Under this item, the Council adopted decision 2005/231. По данному пункту повестки дня Совет принял решение 2005/231.
Under this item, the Council adopted decision 2004/236. По этому пункту Совет принял решение 2004/236.
The Executive Board adopted decision 2005/27 on gender in UNDP. Исполнительный совет принял решение 2005/27 по гендерным вопросам в деятельности ПРООН.
Under agenda item 13 (f), the Council adopted decision 2003/229. По пункту 13 (f) повестки дня Совет принял решение 2003/229.
Under agenda item 13 (c), the Council adopted decision 2003/317. По пункту 13 (c) повестки дня Совет принял решение 2003/317.
The Meeting of the Parties adopted decision IV/3 on inquiry procedure. Совещание Сторон приняло решение IV/3 о процедуре расследования.
The Executive Board adopted decision 2006/34: Annual financial review, 2005 (UNFPA). Исполнительный совет принял решение 2006/34: годовой финансовый обзор, 2005 год (ЮНФПА).
The Executive Board adopted decision 2006/32 welcoming the Republic of Montenegro. Исполнительный совет принял решение 2006/32, в котором приветствуется Республика Черногория.
The Executive Board adopted decision 2009/8 on internal audit and oversight. Исполнительный совет принял решение 2009/8 о внутренней ревизии и надзоре.
Adopted decision 2007/18 on the report on UNDP cost recovery effectiveness. принял решение 2007/18 о докладе об эффективности политики возмещения расходов ПРООН;
Adopted decision 2008/5 on the UNOPS biennial planning and budget framework; принял решение 2008/5 о планировании и бюджетной смете ЮНОПС на двухгодичный период;
Adopted decision 2006/19 on the annual report of the Administrator on evaluation; Принял решение 2006/19 по годовому докладу Администратора об оценке.
The Executive Board adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation (UNDP). Исполнительный совет принял решение 2007/24 по годовому докладу об оценке (ПРООН).
Adopted decision 2001/2 of 2 February 2001 on technical cooperation among developing countries; принял решение 2001/2 от 2 февраля 2001 года о техническом сотрудничестве между развивающимися странами;
Adopted decision 2006/32 of 13 September 2006 on welcoming the Republic of Montenegro; Принял решение 2006/32 от 13 сентября 2006 года о приветствии в адрес Республики Черногория
The Executive Board adopted decision 2007/17 on the status of funding commitments to UNDP. Исполнительный совет принял решение 2007/17 о ходе выполнения обязательств по финансированию ПРООН.
The Executive Board adopted decision 2004/3 on the United Nations Office for Project Services. Исполнительный совет принял решение 2004/3 об Управлении Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!