Примеры употребления "add link" в английском

<>
Screenshot showing the Add link Снимок экрана: команда "Добавить ссылку"
Under structural Navigation in Navigation settings, with Add Link highlighted Структура навигации в параметрах навигации; выделена команда "Добавить ссылку"
On the Site Navigation Settings page under Structural Navigation: Editing and sorting, click Add Link. На странице Параметры структуры навигации веб-сайта в разделе Структурная навигация: редактирование и сортировка нажмите кнопку Добавить ссылку.
If you choose Fit to width and want to add a link, click Add link and enter the URL in the URL (Optional) field Если вы выбрали вариант Подогнать по ширине и хотите добавить ссылку, нажмите Добавить ссылку и введите URL в поле URL-адрес (необязательно).
Add link text and a link URL to your privacy policy. Добавьте текст и URL ссылки на политику конфиденциальности.
Add a link in OneNote for Windows 10 Добавление ссылки в OneNote для Windows 10
Once the new site is built, I’ll need to add a link to it from our current team site. После создания нового сайта нужно добавить ссылку на него на существующий сайт нашей группы.
If you allow employees to order items and services directly from a vendor, you can add a link to the vendor’s external catalog site to either your procurement categories or selected catalog categories. Если сотрудники организации могут заказывать товары и услуги непосредственно у поставщика, можно добавить ссылку на сайт каталога внешнего поставщика в категории закупаемой продукции или в избранные категории каталога.
Finally, I’ll add a link to the recording. Наконец, добавим ссылку на нашу запись.
Add a link to a ticketing website for your event добавить ссылку на сайт по продаже билетов на мероприятие.
Add a link in your file to connect to other parts of it or to places on the web. Добавьте ссылку в файл, чтобы создать связь с другой его частью или с данными из Интернета.
To add a link to the recording to your team's OneNote meeting page Добавление ссылки на запись на страницу собрания OneNote группы
Important: If you want to add a link to a carousel card, you must select the Fit to width option for that card's image. Важно! Если вы хотите добавить ссылку на карточку галереи, обязательно выберите параметр Подогнать по ширине для изображения этой карточки.
If you want to provide access to external vendor catalogs, you must configure the access parameters for the vendor's catalog site, and then add a link to the vendor's catalog site to the procurement catalog. Если требуется предоставить доступ к каталогам внешних поставщиков, необходимо настроить параметры доступа к сайту каталога этого поставщика, а затем добавить ссылку на сайт каталога поставщика в каталог закупаемой продукции.
In the Add a link dialog box, I'll use JoinForces as display text, and then paste in the web address my admin sent me. В диалоговом окне Добавление ссылки я ввожу JoinForces в качестве отображаемого текста и вставляю эту строку в веб-адрес, полученный от администратора.
Select Outlook to open Outlook on the web and add a link to the file in a new email. Нажмите кнопку Outlook, чтобы открыть Outlook в Интернете и добавить ссылку на файл в новое сообщение.
Add a link to an annotation Добавление ссылок в аннотации
Keep your links working: If you add a link from your presentation to a different presentation, and then copy your presentation to another PC, be sure to also copy the other presentation to the same folder. Обеспечение работы ссылок. Если вы добавляете в свою презентацию ссылку на другую презентацию, а затем копируете свою презентацию на другой компьютер, не забудьте также скопировать другую презентацию в ту же папку.
For the video you'd like to add the link to, click the arrow next to the Edit button. Найдите нужный ролик и нажмите на стрелку справа от кнопки Изменить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!