Примеры употребления "active ingredient of pesticide" в английском

<>
We even decided over the phone what kind of pesticide to use and which tractor company to hire. Мы даже решали по телефону, какие использовать пестициды и какую тракторную компанию надо нанять.
The active ingredient in such chastisements seems to have, as much as anything else, an aesthetic component. Наряду с другими факторами, активным элементом подобного рода поношения, судя по всему, является эстетическая составляющая.
7. A basic ingredient of outstanding common stock management is the ability neither to accept blindly whatever may be the dominant opinion in the financial community at the moment nor to reject the prevailing view just to be contrary for the sake of being contrary. 7. Важнейшей составной частью эффективного управления обыкновенными акциями является способность не принимать слепо на веру мнение, каким бы оно ни было, преобладающее на данный момент в финансовых кругах, но и не отвергать наиболее распространенную точку зрения из одного только духа противоречия.
Among the explanations are the combinations of pesticide fogging military camps, the treatment with a bromide compound, the use of insect repellents, vaccinations and exposure to depleted uranium. Среди объяснений – комбинация пестицидов, используемых в лагерях, лечение бромидом, использование репеллентов против насекомых, вакцинация и контакт с истощенным ураном.
How important is the contribution of the American firm that isolates the active ingredient? Насколько важным является вклад американской фирмы, которая выделяет активный компонент?
Apparently the last time the two officials met, Lavrov had mentioned Idaho potatoes — potatoes, of course, are a basic ingredient of Eastern European cuisine. Видимо, когда два руководителя встречались в последний раз, Лавров упомянул картофель из Айдахо, являющийся важной составляющей восточноевропейской кухни.
The World Health Organization estimates that there are three million cases of pesticide poisoning worldwide each year, leading to up to 250,000 deaths. Согласно оценкам Всемирной организации здравоохранения, каждый год в мире происходит около трёх миллионов случаев отравления пестицидами, они становятся причиной 250 000 смертей.
You see, the active ingredient in my Good News herbal supplement grows only on Omicron Persei 8. Видите ли, основной компонент моих травяных "Хороших новостей" произрастает только на Омикрон Персей 8.
Confidence is the ingredient of hope. Уверенность - это составляющая часть надежды.
Evidence suggests that practising ICM can lead to a reduction in pesticide leaching and, through general reductions in the application of pesticides, can lead to a reduction in the risk of pesticide residues building up in the soil. Как свидетельствует накопленный опыт, ее применение может вести к сокращению вымывания пестицидов, что, наряду с общим сокращением их применения, способно снижать опасность нарастания остаточных накоплений пестицидов в почве.
The active ingredient in both is limonene. Активный компонент обоих это - лимонен.
Carl Schmitt believed that knowing one's enemy was the essential ingredient of politics. Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики.
UNIDO programmes should seek to facilitate the establishment of small foundries for the manufacture of irrigation pumps, agricultural tools, food processing equipment, refrigerators and spare parts, and the establishment of pesticide and fertilizer production plants. Программы ЮНИДО должны быть направ-лены на содействие созданию малых литейных заводов для производства ирригационных насосов, сельскохозяйственного инвентаря, пищеперераба-тывающего оборудования, холодильников и запас-ных частей, а также созданию заводов по произ-водству пестицидов и удобрений.
Which, as I'm sure you know, contains one very useful active ingredient - silver nitrate. В котором, я уверен, что вы это знаете, содержится одно весьма полезное активное вещество - нитрат серебра.
Western and Central Europe have indeed experienced a significant decline of religion, which has become an important ingredient of European cultural identity. в Западной и Центральной Европе действительно наблюдается значительный упадок религии, что стало важным компонентом европейского культурного самосознания.
Pursuant to decision XVII/13, the former Yugoslav Republic of Macedonia had explained that its entire 2005 carbon tetrachloride consumption was imported for use as a laboratory reagent, specifically, to enable fat detection according to the Grossfeld method and detection of pesticide residues. Во исполнение решения ХVII/13 бывшая югославская Республика Македония пояснила, что весь объем потребления тетрахлорметана в 2005 году представляет собой импортированное количество для использования в качестве лабораторного химического реагента, а конкретно, для обнаружения жировых веществ по методу Гроссфельда и выявления пестицидных остатков.
The exact concentration of the active ingredient is defined as the potency of the item. Точная концентрация активного ингредиента определяется как концентрация номенклатуры.
Missing, as so often in the past, is sufficient consideration of the vital ingredient of shared values and a context of practical projects for African countries to perform together. Чего не хватает, как это зачастую бывало в прошлом, так это достаточного анализа жизненно важного ингредиента - общих ценностей и наличия совместных практических проектов, позволяющих африканским странам действовать совместно.
You can use potency management to define an item as having a specific concentration of an active ingredient, adjust the quantity of material that is required in the production of the item, calculate the amount of money that is paid to a vendor for the item, and select an ingredient type for a formula line. Управление концентрацией можно использовать, чтобы определить номенклатуру как имеющую определенную концентрацию активного ингредиента, для корректировки количества необходимого материала при производстве номенклатуры, расчета суммы, выплачиваемой поставщику и выбора типа ингредиентов для строки формулы.
Finance is a key ingredient of the global response to climate change. Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!