Примеры употребления "активный" в русском

<>
Необходим лучший, более активный подход. A better, more active approach is needed.
Эверет Бекнер (Everet H. Beckner) тогда заявил, что у его ведомства имеется "весьма активный" пятилетний бюджетный план на перспективу. Но подробностей у него никто не потребовал. The NNSA's Everet H. Beckner said his agency had a "fairly aggressive" five-year budget plan for the future, but he never was asked for details.
Между представителями учреждений, занимающихся вопросами интеллектуальной собственности (ИС) в странах с переходной экономикой, и экспертами ведущих международных организаций, учреждений по вопросам интеллектуальной собственности государств с развитой экономикой, а также представителями научных и деловых кругов состоялся активный и продуктивный обмен опытом и знаниями. There was a lively and productive exchange of experience and lessons learned between representatives of intellectual property (IP) offices in countries with economies transition and experts from leading international organizations, IP offices in developed economies, academics and representatives of the business community.
Вторая платформа называется «Активный гражданин». The second is Active Citizen.
Существует активный отдых и пассивный. There's an active rest and a passive rest.
Флажок Активный устанавливается по умолчанию. The Active check box is selected by default.
Активный компонент обоих это - лимонен. The active ingredient in both is limonene.
Ведется активный поиск новых моделей. An active search is on for new models.
В верхней области выберите активный ингредиент. In the upper pane, select an active ingredient.
Активный предполагает какое-нибудь целесообразное мероприятие. The active rest means some useful event.
На вкладке Подробности снимите флажок Активный. On the Details tab, clear the Active check box.
Установите флажок Активный, чтобы активировать правило. Select the Active check box to activate the rule.
Установите флажок Активный, чтобы включить определение тары. Select the Active check box to enable the box definition.
Установите флажок Активный, чтобы активировать правило исключения. Select the Active check box to activate the elimination rule.
Установите флажок Активный, чтобы включить логику укладки. Select the Active check box to enable boxing logic.
По умолчанию аналитика Склад имеет значение Активный. By default the Warehouse dimension is Active.
Установленный флажок Активный указывает, что спецификация активна. A check in the Active field indicates that the BOM is active.
Глобальные Страницы может создавать любой активный рекламодатель. Global Pages are available to all active advertisers.
Щелкните Выполнить запрос, чтобы изменить активный запрос. Click Run query to modify the active query.
Активный сервер службы управления правами Active Directory Active AD RMS server
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!