Примеры употребления "activation key" в английском

<>
Now it's important to note that whoever holds the activation key controls Velma. Сейчас важно отметить, что тот, кто владеет ключом активации контролирует Велму.
There are two types of activation methods for volume editions of Microsoft Office: Multiple Activation Key (MAK) and Key Management Service (KMS). Возможны два способа активации корпоративных версий пакета Microsoft Office: ключ многократной активации (MAK) и служба управления ключами (KMS).
Activation pairs your product key or digital entitlement with your hardware configuration and helps verify that your copy of Windows hasn't been used on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow. Активация связывает ключ продукта с аппаратной конфигурацией и позволяет гарантировать, что копия Windows не используется на большем количестве компьютеров, чем предусмотрено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт.
If the AutoDatabaseMountDial is configured with a value of Lossless on any server that hosts a copy of the database, Active Manager sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Если для AutoDatabaseMountDial указано значение Lossless на всех серверах, на которых размещена копия базы данных, Active Manager сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
If necessary, Active Manager sorts the list a second time, using the value for activation preference as a secondary key to break any tie conditions where two or more passive copies have the same copy queue length. Если необходимо, Active Manager сортирует список второй раз, используя значение предпочтения активации в качестве вторичного ключа, чтобы разорвать все условия связывания, при которых две или больше пассивных копии имеют одинаковую длину очереди копирования.
In addition, when an administrator performs a lossless server or database switchover without specifying a target, Active Manager also sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key. Кроме того, когда администратор выполняет переключение базы данных или сервера без потерь, не указывая цель, Active Manager также сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа.
Activation This process verifies the Product Key, which you must supply to install the product, is being used on computers permitted by the software license. Активация В ходе этого процесса проверяется, разрешено ли использование ключа продукта, указанного при установке, на соответствующих компьютерах по условиям лицензии.
If you have one copy of Windows and installed it on more than one PC, activation might not work because the product key has already been used, or it's used on more PCs than allowed by the Microsoft Software License Terms. Если одна копия ОС Windows устанавливается на нескольких компьютерах, активация может не работать, поскольку ключ продукта уже использован на другом компьютере или на большем числе компьютеров, чем это допускается условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт.
You might see this error if the date and time for the PC is incorrect, or Windows has trouble connecting to the online activation service and can't verify your product key. Эта ошибка может возникнуть, если на компьютере установлены неправильные дата и время, а также если у Windows возникли проблемы с подключением к веб-службе активации и ей не удается проверить ключ продукта.
A digital license (called a digital entitlement in Windows 10, Version 1511) is a method of activation in Windows 10 that doesn't require you to enter a product key. Цифровая лицензия (в Windows 10 версии 1511 носит название цифрового разрешения) — это способ активации в Windows 10, который не требует ввода ключа продукта.
Depending on how you got your copy of Windows 10, activation will use either a digital license or a 25-character product key. В зависимости от того, как вы получили свою копию Windows 10, при активации потребуется либо цифровая лицензия, либо 25-значный ключ продукта.
If you have a counterfeit copy of Windows that wasn't published and licensed by Microsoft, activation won't work because Microsoft won't be able to match your PC's hardware profile with the 25-character product key. Если вы используете нелицензионную копию Windows, которую не опубликовала и не лицензировала корпорация Майкрософт, активировать ее не удастся, так как корпорация Майкрософт не сможет установить соответствие между профилем оборудования компьютера и 25-значным ключом продукта.
In the Activation Wizard, type the confirmation ID in the spaces provided at the bottom of the screen, and then press the Enter key. Введите полученный код подтверждения в поля мастера активации, расположенные в нижней части экрана, и нажмите клавишу ВВОД.
When you enter your valid Product Key, the Activation Wizard starts automatically and gives you two choices on how to proceed: После ввода действительного ключа продукта автоматически запускается мастер активации, который предлагает два варианта активации, указанных ниже.
at rotation of the ignition key into the " 0 " position in the ignition lock and activation of a door; in addition, immobilizers which unset immediately before or during the normal starting procedure of the vehicle are permitted to set on turning the ignition off. в результате поворота ключа зажигания в положение " 0 " в замке зажигания и отпирания двери; кроме того, иммобилизаторы, сразу отключающиеся до или в ходе нормального запуска двигателя транспортного средства, могут включаться при отключении зажигания;
A valid product key or digital license is required to activate Windows 10; without one, activation can’t continue. Для активации Windows 10 требуется действительный ключ продукта или цифровая лицензия, иначе процесс активации остановится.
Appreciates the varied activities of IDB aimed at the promotion of the private sector and the enhancement of its role as a key actor in the economic and social development of the Member States, and welcomes the activation of the Islamic Corporation for the Development of the Private Sector (ICD) and the Islamic Corporation for Insurance of Investment and Export Credit (ICIEC) in fulfilment of their tasks in supporting private investment and trade in the Member States. дает высокую оценку разнообразной деятельности ИБР, направленной на развитие частного сектора и повышение его роли как одного из ключевых участников экономического и социального развития государств — членов, и приветствует активизацию деятельности Исламской корпорации развития частного сектора (ИКР) и Исламской корпорации по страхованию инвестиций и экспортных кредитов (ИКСИЭК) по выполнению своих задач в поддержку расширения частных инвестиций и развития торговли в государствах — членах;
an online activation cannot be performed Активация онлайн не может быть произведена
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Did you miss your activation email? Вы потеряли сообщение об активации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!