Примеры употребления "accurate bill" в английском

<>
The negotiations have focused on the exchange of accurate and complete information regarding the detainees, release of humanitarian cases and details of a proposed amnesty bill. В ходе переговоров основное внимание уделяется обмену точной и полной информацией о задержанных лицах, вопросу освобождения по гуманитарным причинам и деталям предлагаемого законопроекта об амнистии.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Honestly, I am not the most accurate person on earth. Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but we do not represent that it is accurate or complete. Информация, содержащаяся в настоящем документе, основана на источниках, которые мы считаем надежными, но мы не утверждаем, что она является точной или полной.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. Поэтому мы не утверждаем, что эта информация является полной или точной и на нее не следует полагаться как на таковую.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress. Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
The science of knowing how a child will develop any gender identity is not very accurate. Наука о том, как у ребенка разовьется какая-либо гендерная идентичность, не слишком точна.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
“Much of what we ascertained through intelligence was indeed accurate.” — Многое из того, что нам дала разведка, оказалось верным».
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.” По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
There is an urgent need to expand dissemination of accurate, credible information and news in local languages via all forms of media throughout the country. Необходимо срочно обеспечить более широкое распространение точной достоверной информации и новостей на местных языках во всех СМИ и по всей стране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!