Примеры употребления "accruals" в английском

<>
Click Cost accounting > Journals > Accruals. Щелкните Учет затрат > Журналы > Начисления.
Reverse accruals of credit amounts Реверсирование начислений сумм кредитов
Click Functions, and then click Ledger accruals. Выберите Функции, а затем выберите Начисления ГК >.
Calendar – Accruals are made according to the calendar year. Календарь — начисления осуществляются по календарному году.
Close the Ledger accrual transactions form and the Ledger accruals form. Закройте формы Проводки начисления ГК и Начисления ГК.
Furthermore, you must enable accruals in the line property setting for the transaction. Кроме того, необходимо включить начисления в параметре свойства строки для проводки.
You can verify the accrual transactions in the lower pane of the Accruals form. Можно проверить проводки по начислению в нижней области формы Начисления.
In the Ledger accruals form, select the accrual identification that you want to process. В форме Начисления ГК выберите идентификатор начисления, которое необходимо обработать.
For accruals that occur on a consistent basis, you should set up accrual schemes. Для последовательных начислений нужно настроить схему начислений.
On the chart is available to you an example of profit accruals in 7 days. На графике вам доступен пример начисления прибыли в течение 7 дней.
Most public sector organizations record encumbrance transactions to record accruals of liabilities for committed, or obligated, purchases. Большинство государственных организаций записывают проводки с обременением для фиксации начислений обязательств по закупкам с обязательствами.
Accruals are made according to a period key that is defined in the Period allocation categories form. Начисления осуществляются в соответствии с ключом периода, определенным на форме Категории распределения периода.
Not only are the salaries posted, but taxes, benefits, deductions, and accruals for salaries are also posted. Разносятся не только зарплаты, но также и налоги, льготы, удержания и начисления на зарплату.
To enable accruals, select the Accrue revenue check box in the Line properties form for the specified line property. Чтобы включить начисления, установите флажок Начислить выручку в форме Свойства проводок для указанного свойства строки.
Click the Accruals tab, and then in the Accrual identification field, enter the identification code of the accrual scheme. Щелкните вкладку Начисления, а затем в поле Код начисления введите идентификационный код схемы начисления.
In the Rebate accrual journal field, select the journal to post accruals to when a rebate claim is processed. В поле Журнал начисления бонусов выберите журнал для разноски начислений при обработке требования по ретробонусу.
You can create reversing transactions, which are transactions that are automatically reversed on a specified date, for the purpose of accruals. Вы можете создавать сторнирующие проводки, т.е. проводки, которые можно автоматически реверсировать к указанной дате для начислений.
Income and expenditure must be included in the period to which it relates regardless of when received or paid (the accruals concept); доходы и расходы должны относиться на периоды, к которым они относятся, независимо от того, когда были получены или выплачены средства (принцип начисления);
Ledger accruals redistribute the costs or revenues of a journal line so that the costs and revenues are recognized in the appropriate periods. Начисления ГК позволяют перераспределять затраты или выручки из строки журнала, чтобы затраты и выручки распознавались в соответствующих периодах.
Revenue recognition is the principal accounting problem, followed by questions of expense recognition, accounting for reserves, accruals and contingencies, improper equity accounting, and others. Главная бухгалтерская проблема- учет прибыли, за которой следуют проблемы отражения расходов, учета резервов, начисления расходов и резервов на непредвиденные обстоятельства, неправильного учета акционерного капитала и другие проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!