Примеры употребления "accidentally deleted" в английском

<>
I accidentally deleted my Keyfile and Code generator. What can I do? Я случайно удалил Keyfile и Code generator, что делать?
You can easily add your Microsoft account to another Xbox One console or re-add it to your own console if it was accidentally deleted. Можно легко добавить учетную запись Microsoft на другую консоль Xbox One или повторно добавить ее, если она была случайно удалена.
If you accidentally deleted your account, learn how to restore your account. Если вы удалили аккаунт случайно, восстановите его.
You may want to use your Xbox profile on a friend’s Xbox 360 console for multiplayer gaming, or to re-add it because it was accidentally deleted from your own console. Возможно, вам потребуется воспользоваться своим профилем Xbox на консоли Xbox 360 вашего друга для многопользовательской игры либо повторно добавить его, если он был случайно удален с вашей консоли.
If you accidentally deleted music or video files from your collection, but didn’t delete them from your computer, here’s how you can restore them to your collection again: Если вы случайно удалили аудио- или видеофайлы из коллекции, но не удалили их с компьютера, то их можно восстановить в коллекцию следующим образом.
If you accidentally deleted rows or columns, you can immediately click the Undo button on the Quick Access Toolbar (or press CTRL+Z) to restore them. Если вы случайно удалили строки или столбцы, вы можете немедленно нажать кнопку "Отменить" на панели быстрого доступа (или нажать клавиши CTRL+Z), чтобы восстановить их.
The files or folders might have been accidentally deleted (by you or by someone else if they're in a shared folder). Возможно, кто-то нечаянно удалил файлы или папки (это могли быть вы или другой пользователь, если они расположены в общедоступной папке).
He thinks he accidentally deleted it. Судя по всему, он случайно удалил введенный текст.
Active Directory Recycle Bin helps minimize directory service downtime by enhancing your ability to preserve and recover accidentally deleted Active Directory objects without restoring Active Directory data from backups, restarting Active Directory Domain Services (AD DS), or rebooting domain controllers. Корзина Active Directory позволяет минимизировать простои службы каталогов, а также сохранять и восстанавливать случайно удаленные объекты Active Directory без восстановления данных Active Directory из резервных копий, перезапуска доменных служб Active Directory (AD DS) или перезагрузки контроллеров домена.
Budget planning workflows can be set up so that they can’t be accidentally deleted or reset. Workflow-процессы бюджетного планирования можно настроить так, чтобы их было невозможно случайно удалить или сбросить.
I accidentally mistakenly took his umbrella. Я случайно по ошибке взял его зонт.
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. Я не предложение. Меня следует удалить из проекта Tatoeba.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Please note that some of the products were completely deleted from the price list. Обратите, пожалуйста, внимание, что некоторые продукты полностью вычеркнуты из прейскуранта.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
This type of card limits your deposit amount to what already exists in your account, preventing your account from being accidentally overdrawn. Карта этого типа позволяет потратить только имеющуюся на счете сумму, предотвращая овердрафт.
The tweet was later deleted, followed by another from Perry's account that disavowed the post. Твит позже был удалена, а за ним последовал еще один с аккаунта Перри, в которой эта запись была дезавуирована.
I can't recall a single one over 16 years in which he revealed anything accidentally or under pressure. Я не могу вспомнить ни одного из них за 16 лет, в котором он сообщил бы что-то новое — случайно или под давлением.
In case, free margin is insufficient, pending orders are cancelled with comment “Deleted [No money]”. В случае, если свободной маржи не достаточно, отложенные ордеры отменяются с комментарием «Deleted [No money]».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!