Примеры употребления "abortion" в английском с переводом "аборт"

<>
You know, the abortion doctor. Ну знаешь, врачиха, делающая аборты.
Yesterday I took an abortion pill. Вчера принимала таблетки для аборта.
Russia's Abortion Rate Has Fallen Dramatically Число абортов в России резко сократилось
Selection of children need not involve abortion. Выбор детей необязательно связан с абортами.
Looks like an abortion in a pot. Похоже на аборт в кастрюле.
Legal abortion has a long history in Russia. Легальные аборты в России имеют давнюю историю.
Did Dr. Marbury perform an abortion for Claire Underwood? Доктор Марбэри делал аборт Клэр Андервуд?
“One in three of you have had an abortion. Мужской голос за кадром восклицает: «Каждая третья из вас сделала аборт.
That's what you call a late-term abortion. Вот что ты называешь поздним абортом.
Putin’s Next Target Is Russia's Abortion Culture Следующая цель Путина — вопрос об абортах в России
Are you hitting on me at an abortion rally? Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов?
We found the abortion doctor you took Vika to. Мы нашли доктора, к которому ты вез Вику на аборт.
And you, little bitch, are the best argument for abortion. А ты, мерзавка, достойный аргумент для аборта.
I had a septic abortion when I was in Greece. У меня был септический аборт когда я был в Греции.
I said this isn’t like gun rights or abortion. Я сказала, что это не то же самое, что право на владение, ношение и хранение оружия или аборты.
Or someone from the other side of the abortion conflict. или кто-то по другую сторону конфликта по поводу абортов;
Of course, it's wrong to kill an abortion doctor. Разумеется это неправильно убивать доктора делающего аборты.
On abortion, he can go either way, depending on his audience. Что касается абортов, он мог занять любую позицию в зависимости от аудитории.
Russia's Abortion Rate Is Rapidly Converging With Western Europe's Количество абортов в России быстро сближается с западноевропейскими показателями
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality. однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!