Примеры употребления "aboard" в английском с переводом "на борту"

<>
I slept aboard the ship. На борту корабля я спал.
Calypso's aboard the Black Pearl. Калипсо - на борту Жемчужины.
Aboard our trusty old dragon boat На борту нашего доброго старого драккара
I promoted the "live aboard" program. Я продвигал программу «Жизнь на борту».
It's aboard the Jolly Roger. Оно всё ещё на борту Весёлого Роджера.
We are thrilled to welcome you aboard. Мы рады приветствовать вас на борту.
Tyler's joining the "Live Aboard" program. Тайлер собирается вступить в программу "Жизнь на борту".
The "Fremont" sank, all 200 souls aboard her. "Фримонт" затонул, со всеми двумя сотнями душ на борту.
The famous Captain Fritton aboard my humble vessel. Знаменитый капитан Фриттон на борту моего скромного судна.
What are frogmen doin 'aboard the Tiger Shark? Что делают водолазы-аквалангисты на борту "Тигровой акулы"?
It's best to climb aboard in good time. Лучше всего оказаться на борту в нужное время.
At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown. В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун.
Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping. Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга".
Isn't it forbidden to keep a stowaway aboard? А разве не запрещено укрывать на борту негров?
People are so excited about the "live aboard" program. Люди очень воодушевлены нашей программой "Жизнь на борту".
He discovered her mother aboard a captured Spanish slave ship. Он встретил ее мать на борту захваченного Испанского рабовладельческого судна.
It would be my pleasure to welcome Ms. Sawyer aboard. Буду счастлив приветствовать мисс Сойер на борту.
But the "live aboard" program commences in a few days. Но программа "Жизнь на борту" начинается через несколько дней.
But that technology wouldn’t work aboard this flying saucer. Однако данную технологию на борту летающего «блюдца» решили не использовать.
Your application for the "Live Aboard" program has been accepted. Твоя заявка на участие в программе "Жизнь на борту" была принята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!