Примеры употребления "a handful of" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все200 горстка53 несколько38 ряд6 другие переводы103
40 bucks and a handful of Xanax. 40 баксов и пригоршня Ксанакса (прим - антидепрессант).
Here are a handful of its current favorites. Вот небольшое число текущих фаворитов.
Only a handful of them really will be. И только очень немногие из них действительно будут важны.
I will show you fear in a handful of dust Я покажу тебе страх в горсти праха
Grab 'em a handful of hair, and cut as you pull. Хватаешь за волосы, тянешь и режешь дальше.
Plus, you just crushed a handful of tortilla chips into atoms. Плюс ты только что горсть чипсов в руке раздавила.
But we only looked at a handful of individuals at this point. Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
You sold the family cow for a handful of magic beans, Jack. Ты продал семейную реликвию за пригоршню волшебных зерен, Джек.
Here, removing a handful of key administrative barriers could go a long way. В этой сфере ликвидация нескольких ключевых административных барьеров может потребовать длительного времени.
Except for a handful of exporters, developing economies have been experiencing premature deindustrialization. За исключением нескольких экспортеров, развивающиеся экономики пережили преждевременную деиндустриализацию.
In fact, only a handful of potentially useful quantum algorithms are known at present. В действительности, на данный момент известно немного полезных квантовых алгоритмов.
It's like you grabbed a handful of fairy dust and threw it everywhere. Ты словно пригоршню волшебного порошка распылила повсюду.
This video will show you a handful of tips to get up and running. В этом видеоролике приведены советы, которые помогут быстро приступить к работе.
He went to the kitchen, pulled out a handful of candles and lit them. Он пошел на кухню, достал пачку свечей и зажег их.
But CLT is still in its infancy, with only a handful of factories in operation. Но CLT все еще находится на начальном этапе, всего с лишь несколькими действующими предприятиями.
And, as usual, a handful of economic studies have been found to justify the concept. Как обычно, тут же нашлись экономические исследования, которые подтверждают данную концепцию.
Every night, I put a handful of stitches into this, tiny cross-stitches, like kisses. Каждый вечер я делаю тут немножко стежков, маленьких крестиков, как поцелуйчики.
In fact, there are only a handful of pure momentum funds available to most investors. Вообще, есть только небольшое число чисто momentum фондов, доступных для большинства инвесторов.
Two men approach quietly, evade a handful of sentries and eliminate the watch on the mainmast. Два человека должны тихо добраться, миновать какую-то горсть людей и убить часовых на грот-мачте.
They didn't want a handful of designers owning the seminal building blocks of our clothing. Суд хотел избежать ситуации, когда небольшая кучка дизайнеров владеет формообразующими элементами одежды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!