Примеры употребления "Zion Factory Stores" в английском

<>
The team inspected the equipment in the open-air storage area of the factory and also the equipment in the stores, using a hand-held device for identifying types of metal. Группа осмотрела оборудование предприятия, хранящееся на площадках под открытым небом, а также оборудование, находящееся на складах, используя портативную аппаратуру для определения типов металла.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
At the end of the 19th Century, the Rothschilds instigated the establishment of the Zionist movement, one branch of which strove to form the Jewish State, seeking out an area of historic Judea, Jerusalem, to make its capital (the Return to Zion). В конце 19-го века Ротшильды спровоцировали основание сионистского движения, одна ветвь которого стремились создать еврейское государство, желательно в области исторической Иудеи с Иерусалимом в качестве его столицы (возвращение в Сион).
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
In literary terms, this conspiracy theory closely resembles The Protocols of the Elders of Zion, featuring secretive global elite with great power and wicked aims. Буквально, эта теория заговора очень похожа на "Протоколы сионских мудрецов ", характеризующие секретную мировую элиту, обладающую большой властью и преследующую безнравственные цели.
This factory can turn out 200 cars a day. Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.
I inquired about the book in many stores. Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
So The Protocols of the Elders of Zion confirmed what the Japanese already suspected; Итак, "Протоколы старейшин Зиона" подтвердили то, что японцы уже подозревали:
The factory will begin to produce next year. Фабрика заработает в следующем году.
Directory of All Stores Справочник по всем магазинам
Of all this we can say what the political thinker Hannah Arendt said of the anti-Semitic forgery The Protocols of the Elders of Zion. Из всего этого мы можем сказать то же, что политический мыслитель Ханна Арендт сказала об антисемитской фальсификации "Протоколы сионских мудрецов".
There is no factory in this village. В этой деревне нет завода.
All Categories of stores Все категории магазинов
All these books are variations of The Protocols of the Elders of Zion, the Russian forgery first published in 1903, which Japanese came across after defeating the Czar's army in 1905. Все эти книги являются вариациями на тему "протоколы старейшин Зиона", русской подделки, вышедшей в 1903 году, которую японцы обнаружили в 1905 году после победы над царской армией.
He works in a factory. Он работает на фабрике.
when you tweet with a location, Twitter stores that location Когда Вы указываете в твите свое местоположение, Твиттер сохраняет его
And furthermore he would like to dedicate all of the award money that accompanies this prize to the establishment of a new street clinic at Hope Zion Hospital. И кроме того, он хотел бы передать все средства, полученные в качестве награды, на бесплатную клинику в больнице Хоуп Зион.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!