Примеры употребления "Yellow Praia Monte Gordo Hotel" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
At a tripartite meeting of ECOWAS, the United Nations Office on Drugs and Crime and UNOWA, held in Abuja on 9 July, it was agreed that the ECOWAS ministerial conference to be held in Praia on 28 and 29 October should address the issue of drug trafficking as a threat to subregional security. На трехстороннем совещании с участием ЭКОВАС, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и ЮНОВА, которое состоялось в Абудже 9 июля, было принято решение о том, что участники конференции ЭКОВАС на уровне министров, которая состоится в Прае 28 и 29 октября, должны рассмотреть проблему незаконного оборота наркотиков как угрозу международной безопасности.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Why don't you go on a diet, fat gordo éste? Может, сядешь на диету, толстый обжора?
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for. Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
In its first year of existence, the One Office in Praia cost 25 % less than the total separate cost of the participating offices in the preceding year. За первый год существования единого офиса в Прае расходы на его содержание составили на 25 процентов меньше общей суммы раздельных затрат на содержание отделений участвующих отделений в предшествующем году.
I'll take the yellow one. Я возьму желтый.
Just to be safe, Gordo was boarding the plane instead of me. Для подстраховки Гордо сел на самолёт вместо меня.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope. Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
A series of meetings has been organized by the secretariat prior to WSSD, including the Third High-Level Forum on Cooperation Between Africa and Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD (Caracas, Venezuela, February 2002) and the Forum on the Implementation of the UNCCD Preparatory to WSSD (Praia, Cape Verde, March 2002). Перед проведением этой встречи секретариат организовал ряд совещаний, в том числе третий Форум высокого уровня по вопросам сотрудничества между Африкой, Латинской Америкой и Карибским бассейном в рамках КБОООН (Каракас, Венесуэла, февраль 2002 года) и Форум министров по вопросам проведения подготовки к ВВУР по линии КБОООН (Прая, Кабо-Верде, март 2002 года).
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
You're the fella that almost broke the bank at Monte Carlo. Ты тот тип, который почти сорвал банк в Монте-Карло.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
UNOWA staff also attended the 24th and 25th meetings of the ECOWAS Committee of Chiefs of Defence Staff in Praia from 4 to 6 March, and in Ouagadougou from 9 to 11 June. Сотрудники ЮНОВА участвовали также в 24-м и 25-м заседаниях Комитета начальников штабов обороны стран ЭКОВАС в Прае с 4 по 6 марта и в Уагадугу с 9 по 11 июня.
The door of the office is yellow. У офиса жёлтая дверь.
I'm not going to Monte Carlo with you, or any place else. Я не поеду с тобой ни в Монте-Карло, ни куда-то еще.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
As part of its efforts to support security sector reforms in West African countries, UNOWA attended the round table on restructuring and modernizing the defence and security sector in Guinea-Bissau that took place in Praia on 20 April. В рамках усилий ЮНОВА в поддержку реформирования сектора безопасности в странах Западной Африки представители Отделения приняли участие в совещании за «круглым столом» по вопросам перестройки и модернизации сектора обороны и безопасности в Гвинее-Бисау, которое состоялось в Прае 20 апреля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!