Примеры употребления "Watching" в английском с переводом "следить"

<>
Who was watching the store? Кто следил?
I'm watching my figure. Я слежу за фигурой.
Because no one's really watching. Никто же не следит на самом деле.
Oh, I'm watching my weight. Я слежу за фигурой.
Watching those bangers and dealers and taggers. Следила за всеми бандитами, торговцами и граффитчиками.
They may be watching monetary policy most closely. Внимательнее всего, возможно, они будут следить за денежно-кредитной политикой.
I thought the patrol officer was watching her. Я думал, что патрульный следил за ней.
The world is watching what will happen next. Весь мир следит за тем, что будет дальше.
It's like the Cub Scouts watching over you. Да они же как кучка скаутов которые за тобой следят.
And Rosetta will be right there watching the action. И Rosetta будет внимательно следить за происходящим.
Everyone is watching you with open eyes, you brat! Люди следят за каждым твоим шагом, недотёпа!
For 2012 Russian Pres Elections, 'Big Brother' Will Be Watching «Старший брат» будет следить за президентскими выборами 2012 года
Asian countries, in particular, are watching events unfold with bated breath. И азиатские страны следят за развитием этих событий, затаив дыхание.
Tom couldn't shake the feeling that someone was watching him. Том не мог отделаться от ощущения, что за ним следят.
Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks. Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели.
We are watching short-term trend line support, currently around 0.8060. Мы следим за краткосрочным трендом линии поддержки, в настоящее время около отметки 0,8060.
I've been watching your mother for days now, Oliver, and nothing. Я следил за твоей матерью несколько дней, Оливер, и ничего.
That'd mean the cops are watching us and will show up. Тогда это значит, что они за нами следят и скоро появятся.
Should we be watching the French presidential campaign with admiration or alarm? В каком духе нам необходимо следить за выборами президента во Франции, с восхищением или тревогой?
Part of watching carefully is making sure we’ve got the right data. Внимательно следить — это, среди прочего, означает получение верной и точной информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!