Примеры употребления "Walked" в английском с переводом "ходить"

<>
And he walked with god. И он ходил пред Богом.
Edo men have always walked this road. Люди из Эдо всегда ходят по этой дороге.
Bruce Willis walked barefoot through broken glass. Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу.
I walked the minority leader through the calendar. Я ходил к лидеру меньшинства по поводу календарного плана посланий.
Then I walked like a drunk for a month!” А потом еще месяц ходил будто пьяный!»
So, for years Agnes walked through the Rift valley. Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине.
it walked and it was able to be ridden. она ходила, и на ней можно было ездить.
For eight years, she walked through the Rift Valley. В течение восьми лет она ходила по долине Рифт.
Tourists walked by the building staring at this strange vignette. Туристы ходили по зданию и наблюдали за этой странной сценой.
He walked so much he wore holes in his shoes. Он ходил так много что у него были дырки в его обуви.
And you walked in, the spitting image of your mother. И ты ходила, вылитая копия своей матери.
And all day she walked around only in her underwear. Целыми днями она ходила только в нижнем белье.
Like to have your chest walked around with high-heel shoes? Любишь, чтобы по твоей груди ходили на шпильках?
She walked around like she was the Czarina of 13th street. Она тут ходила как царица 13-й улицы.
He worshipped the ground she walked on, and she was a promiscuous little slut. Он поклонялся земле, по которой она ходила, а она была неразборчивой маленькой шлюшкой.
We walked through these slums, identified houses where children would never go to school. Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу.
I didn't sleep a wink last night I just walked around my place touching everything. Прошлой ночью я не могла заснуть, ходила по дому и все трогала.
As we walked around, seemingly aimlessly, I would usually say, “Don’t worry, this is the process. Когда мы ходили кругами, и им начинало казаться, что это бесполезная трата времени, я обычно говорил: «Не волнуйтесь, таков процесс.
I remember feeling claustrophobic as I walked down its narrow halls and into classrooms turned into crude cellblocks. Я помню, как страдала от клаустрофобии, когда ходила по его узким коридорам и классам, переоборудованным в камеры для жестоких пыток.
In Iraq, for instance, young American officers walked around with wads of cash to buy the allegiance of wavering insurgents. В Ираке, например, молодые американские офицеры ходили с пачками наличных, чтобы покупать лояльность колеблющихся повстанцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!