Примеры употребления "Wade Small" в английском

<>
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Wade lifts heavier weights than that. Вейд поднимает ещё больший вес.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Many traders prefer to trade off these daily chart signals because it is a less stressful way to trade since you don’t have to ‘wade through’ hours of less-significant price action. Многие профессиональные трейдеры предпочитают торговать именно на сигналах дневных графиков, потому что при такой торговле они подвержены меньшему стрессу, так как вам нет необходимости "пробираться" через часы менее существенного ценового действия.
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
“We only selectively wade in on international hot-spot issues. — Мы лишь выборочно занимаемся проблемами зарубежных горячих точек.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
To escape, I’d have to wade through all of them. Чтобы спастись, мне предстояло пробраться через них.
The small country was annexed to its larger neighbor. Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
Wade O’Brien, senior investment director with U.S.-based Cambridge Associates, said it makes sense that value investors with long-time horizons are scooping up Russian assets while everyone else is selling them. Старший директор по инвестициям Уэйд О’Брайен (Wade O’Brien) из американской фирмы Cambridge Associates отмечает, что инвесторам, использующим стратегию стоимости, а не роста, и смотрящим в долгосрочную перспективу, есть смысл скупать российские активы, в то время как все остальные их продают.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
“There is chemistry involved in these relationships,” Wade told the Wall Street Journal in August 2011. «Эти отношения основаны на взаимной симпатии, влечении, в них присутствует “химия”, – заявил Уэйд в интервью газете «The Wall Street Journal» в августе 2011 года.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
More recently, I have started to wade into Poland, another country which is likely to be important in the coming standoff with Vladimir Putin. Следующий мой опыт был связан с Польшей — еще одной страной, которая, скорее всего, будет играть важную роль в грядущем противостоянии с Владимиром Путиным.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Although legally it’s a gray area, SeekingArrangement’s founder, Brandon Wade, insists that Sugar Daddy-Sugar Baby relationships are not prostitution. И хотя юридически статус сайта SeekingArrangement однозначно не определен, его основатель Брэндон Уэйд (Brandon Wade) утверждает, что отношения между «папиками» и «малышками» не являются проституцией.
A small car is more economical than a large one. Маленькая машина экономичнее, чем большая.
That is sure to spook a new partner,” Wade told the Daily Mail. Потому, что они наверняка отпугнут нового знакомого», - рекомендует Уэйд на страницах «The Daily Mail».
Small children are afraid of being left alone in the dark. Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
Thanks to the United States Supreme Court decision in Roe v. Wade, women have the choice — the personal, private and legal choice — to decide their future. Благодаря решению Верховного суда США по делу Ро (Roe) против Уэйд (Wade), у женщин есть выбор – право выбирать свое будущее в личной, профессиональной и юридической сфере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!